Blxst – Every Good Girl İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Every good girl, need a savage
– Her iyi kızın bir vahşiye ihtiyacı vardır.
They say opposites attract, we can balance
– Karşıtların çektiğini söylüyorlar, dengeleyebiliriz
I know whoever slept on you, couldn’t manage
– Seni kim uyutmuşsa beceremediğini biliyorum.
But I can blow a check on you, take advantage
– Ama sana çeki dağıtabilirim, avantajını kullanabilirim.
Ayy, she a good girl (good girl), but the baddest
– Evet, o iyi bir kız (iyi kız), ama en kötüsü
And whoever told you different, they was cappin’
– Ve sana her kim farklı anlattıysa, kapışıyorlardı.
I know whoever slept on you couldn’t manage
– Senin üzerinde uyuyan her kimse başa çıkamaz, biliyorum.
That’s ’cause you inside a different type of bag, yeah
– Çünkü sen farklı bir çantanın içindesin, evet.

I would be wrong if I didn’t give
– Vermeseydim yanılmış olurdum.
Credit where it’s due, yeah (yeah, yeah)
– Vadesi geldiğinde kredi, evet (evet, evet)
You set the tone for these bitches
– Bu sürtüklerin tonunu sen belirledin.
But you never woulda knew, oh-oh, oh-oh, oh
– Ama asla bilemezdin, oh-oh, oh-oh, oh
If only you knew, you’d do better, ayy
– Keşke bilseydin, daha iyisini yapardın, ayy
They better put some more respect on your level, yeah
– Senin seviyesine biraz daha saygı gösterseler iyi olur, evet

It’s something ’bout you
– Seninle ilgili bir şey.
Bet they can’t put you on a pedestal, I’m ’bout to
– Bahse girerim seni bir kaide üzerine koyamazlar.
I’m tryna slide on lil’ baby like a house shoe
– Bir ev ayakkabısı gibi küçük bir bebeğin üzerinde kaymaya çalışıyorum.
Give me the greenlight when you need a round a two
– İki tura ihtiyacın olduğunda bana yeşil ışığı ver.
It can go down, ooh, I can show you how to (oh)
– Aşağı inebilir, ooh, sana nasıl yapılacağını gösterebilirim (oh)
If you keep me waitin’, no mistakin’
– Eğer beni bekletirsen, hata yapma.
I’ll be patient, baby, I salute it, yeah
– Sabırlı olacağım bebeğim, selamlıyorum, evet
‘Cause I don’t hesitate to tell you
– Çünkü sana söylemekten çekinmiyorum.
How I’m thinkin’, ain’t no cap included
– Nasıl düşünüyorum, kapak dahil değil mi

Every good girl, need a savage
– Her iyi kızın bir vahşiye ihtiyacı vardır.
They say opposites attract, we can balance
– Karşıtların çektiğini söylüyorlar, dengeleyebiliriz
I know whoever slept on you, couldn’t manage
– Seni kim uyutmuşsa beceremediğini biliyorum.
But I can blow a check on you, take advantage, ayy
– Ama sana çeki dağıtabilirim, avantajını kullan, ayy
She a good girl (good girl), but the baddest
– O iyi bir kız (iyi kız), ama en kötüsü
And whoever told you different, they was cappin’
– Ve sana her kim farklı anlattıysa, kapışıyorlardı.
I know whoever slept on you couldn’t manage
– Senin üzerinde uyuyan her kimse başa çıkamaz, biliyorum.
That’s ’cause you inside a different type of bag, yeah
– Çünkü sen farklı bir çantanın içindesin, evet.

I would be wrong if I didn’t give
– Vermeseydim yanılmış olurdum.
Credit where it’s due, yeah (yeah, yeah)
– Vadesi geldiğinde kredi, evet (evet, evet)
You set the tone for these bitches
– Bu sürtüklerin tonunu sen belirledin.
But you never woulda knew, oh-oh, oh-oh, oh
– Ama asla bilemezdin, oh-oh, oh-oh, oh
If only you knew, you’d do better, ayy
– Keşke bilseydin, daha iyisini yapardın, ayy
They better put some more respect on your level, yeah
– Senin seviyesine biraz daha saygı gösterseler iyi olur, evet

Can’t even keep up
– Yetişemiyorum bile
Some only talking but it’s action when you speak up
– Bazıları sadece konuşur ama yüksek sesle konuştuğunda harekete geçer.
Love when you slide with me, baby, keep the heat tucked
– Benimle kaydığında sev, bebeğim, ısıyı koru
I know the streets much
– Sokakları çok iyi bilirim.
You know you solid when we link up
– Bağlantı kurduğumuzda sağlam olduğunu biliyorsun.
Don’t hesitate to show it off, let ’em all know
– Gösteriş yapmaktan çekinmeyin, herkese haber verin
I wouldn’t waste your time to cap, Leonardo (sheee)
– Kaptan olmak için vaktini boşa harcamam, Leonardo (sheee)
Why would I pump fake and pass it? I update your status
– Neden sahte pompalayıp geçeyim ki? Durumunuzu güncelliyorum.
Better with a savage even God know, yeah
– Tanrı bilse bile bir vahşiyle daha iyi, evet

‘Cause every good girl, need a savage
– Çünkü her iyi kızın bir vahşiye ihtiyacı vardır.
They say opposites attract, we can balance
– Karşıtların çektiğini söylüyorlar, dengeleyebiliriz
I know whoever slept on you couldn’t manage
– Senin üzerinde uyuyan her kimse başa çıkamaz, biliyorum.
But I can blow a check on you, take advantage, ayy
– Ama sana çeki dağıtabilirim, avantajını kullan, ayy
She a good girl (good girl), but the baddest
– O iyi bir kız (iyi kız), ama en kötüsü
And whoever told you different, they was cappin’
– Ve sana her kim farklı anlattıysa, kapışıyorlardı.
I know whoever slept on you couldn’t manage
– Senin üzerinde uyuyan her kimse başa çıkamaz, biliyorum.
That’s ’cause you inside a different type of bag, yeah
– Çünkü sen farklı bir çantanın içindesin, evet.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın