Boogie – Rainy Days ft. Eminem Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
– Zenci, yaz aylarında kürk mantolar giyerim zenci
Wife beaters in the winter, damn
– Kışında beyaz atlet giyerim
Uh, shit
– Ah, kahretsin


I’ve been thuggin’ through my rainy days for days (Uh)
– Günlerdir zor günlerimde çetecilik yapıyorum(uh)
I ain’t really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
– Bugün gerçekten illegal işleri yapmaya çalışmıyorum (evet evet evet)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
– Büyük bir değişikliğe ihtiyacım var (Evet, evet, evet), bir şekilde (Uh)
I just pray I never fade away, away
– Sadece dua ediyorum, asla kaybolmam unutulmam


Yo, yo, aw, man
– Yo, yo, aw, dostum
Yo, word to the titles
– Yo, lafım isimlere
So word to my idols and word to the goats (Uh)
– Yani lafım idollerime ve g.o.a.t lara (uh)
I ain’t sayin’ I like ’em
– Onları sevdiğimi söylemiyorum.
I’d kill all them niggas and wear ’em as coats (Uh)
– Tüm bu zencileri öldürür ve onları palto olarak giyerim (uh)
Word to the feelings I channel
– Lafını açtığım duygulara


I lose ’em as quick as a fuckin’ remote (Uh)
– Onları bir lanet uzaktan kumanda kadar çabuk kaybederim (Uh)
Don’t be callin’ me woke (No)
– Bana kendini beğenmiş demeyin (hayır)
I cheat on my queen for a ho
– Sevgilimi bir or**puyla aldatıyorum, 
That’s how shit go, she keep sayin’ we jell (Ayy)
– böyle devam ediyor işte, kıskandığımızı söyleyip duruyor (ayy)
She gon’ come out her shell (Woah)
– Kız kabuğundan çıkıyor 
Ain’t no pushin’ my buttons
– Tüm duygularım
When all of my feelings is stuck on “oh, well” (Yeah)
– Oh pekala sözüne takılıyıp kaldığında damarıma basamıyor (evet)


Bitch, I’m thirsty and blessed (Ayy)
– Sürtük ben azmış ve kutsanmışım (ayy) 
I pour liquor in grails (Woah)
– kutsal kaseye likörü döküyorum (woahh) 
This for my niggas in jail, wrestlin’ L’s (Uh)
– Bu hapisteki zencilerim için L.S sikletinde güreşiyorum (uh)
That’s that hell in the cell
– İşte buda Hell in the cell
I come from a place where the shit can get shady
– Durumların kötüye gidebildiği bi yerden geliyorum 
My chances were slim (Ayy)
– Şansım azdı (Slim) ay
All my women was basic
– Tüm kadınlarım belli başlıydı 
We see different races since signing to Em (Yeah)
– Eminem ile imzaladığımızdan beri farklı ırklar görüyoruz (Yeah)
I can’t send out no message to none of my exes
– Ex aşklarımın hiçbirine 
And bitches as friends (Ayy)
– ve sürtüklere mesaj göndermiyorum (ayy)
I can’t blow it again
– Yine işi berbat edemem 
Need a bitch that’s as thick as my skin, shit ’cause
– Derim kadar kalın bir or**spuya ihtiyacım var çünkü


I’ve been thuggin’ through my rainy days for days (Uh)
– Günlerdir zor günlerimde çetecilik yapıyorum(uh)
I ain’t really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
– Bugün gerçekten illegal işleri yapmaya çalışmıyorum (evet evet evet)


I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
– Büyük bir değişikliğe ihtiyacım var (Evet, evet, evet), bir şekilde (Uh)I just pray I never fade away, away
– Sadece dua ediyorum, asla kaybolmam unutulmam
I left my legacy hurt? Fuckin’ absurd
– Bıraktığım mirasa zarar vermişim çok saçma
Like a shepherd havin’ sex with his sheep, fuck what you heard
– Tıpkı koyunlarıyla sex yapan çoban gibi, duyduğun şeyi siktir et
All this talk in my ear, I got a idea
– Bütün bu konuşmalar kulağımda, bir fikrim var.
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
– Tıpkı katip gibi bira almaya çalıştığınızda
Since on the mic, I’m a nightmare
– Mikrofonda olduğumdan beri ben bir kabusum 
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
– Siktir et! bunun beni ninni ile uyandırılması için iyi bi zaman olduğunu sanmıştım
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
– Tam burada bi şişe NyQuil’im var (Tam burada)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
– Siz uyuyun beni uyandırmak istiyorsunuz, Slim Shady Ep istiyorsunuz
That’s on the CD cover, sockin’ my mirror (Sockin’ my mirror)
– Bu albüm kapağımda aynama yumruk atıyorum (aynama yumruk atıyorum)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
– Timsah gözyaşlarıyla ağlamamaya söz veriyorum (Timsah gözyaşları)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
– Sözlerime şaşırmayı bırak 
Marshall is dead in the water, but not that I care
– Marshall suda öldü fakat umrumda değil
Dre said, “Rock the boat” and the Doc is my peer
– Dre Sorun yarat demişti ve Doc benim dengimdir 

So, it’s unanimous, you’re at attention, the planet’s listenin’
– Pekala bu hem fikir olunan şey, evrenin dinlediğini hazır olda bekliyorsunuz
And their banana splits again, which has its advantages
– Vu onların muzu (Eminem) yine avantajları olan parçalara ayırıyor 
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
– Fakat avuçladığınız s*kinizin dışında söyleyecek bir şeyiniz yok
And if your plan’s to stick it in Janice Dickinson
– Ve eğer planın Janice Dickinson’a sokmaksa
Imagine if the Temazepam is kickin’ in, it’s havin’ you panic-stricken
– Temazepamın etkisini gösterdiğini sizi paniğe soktuğunu hayal edin
You’re trippin’ off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
– Sizler triptofan etkisindesiniz ve İsviçre’deki fanıma yolculuk yapmıştım 
Just for askin’ to autograph a picture, then ripped it in half
– posteri imlamamamı istiyordu, sonrasında onu ikiye ayırdım
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
– Onunla ona vurdum ve kıçını Michigan’a kadar tekmeledim 
But no matter how many rounds or if I get knocked down
– Oysa kaç raund olursa olsun yahut eğer boks maçında 
In a bout and fell to the ground
– devrilir ve yere yığılırsam da
I got a fighter’s mentality, I’ll get back up and fight with it
– Bir dövüşçünün zihniyetine sahibim, geri dönüp onunla savaşacağım

In fact, I’ma attackin’ the mic with it
– Aslında, ona mikrofonla saldırıyorum
I’ll make it sound (Sound), sound like a vampire’s bitin’ it (Bitin’ it)
– Ses çıkartacağım (Ses), bir vampirin ısırdığı gibi ses çıkartacağım (Onu ısırıyormuş gibi)
But I’d have to be Dracula’s sidekick (Sidekick)
– Ama Drakula’nın yardımcısı olmalıyım (Sidekick)
To be down for the count (Haha), yeah
– Or**pusu olmam gerek
Yo, album’s (What?), out (Yeah), now (Uh)
– Hey albüm (Ne) şuan çıktı (yeah) 
Pow (Pow), wow (Woo), I don’t (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
– Pow wow, Hiç bulut (huh) göremiyorum (nah)
But ain’t gon’ (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
– Fakat hiç kuraklık (Hayır) olmayacak (uh uh) 
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
– Gülümse (hayır) somurt (evet) baş aşağı (ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
– Çenemi kapadım (evet) nasıl mı (nasıl) 
That ain’t what (What) I’m ’bout
– bağırmak üzere olduğum şey bu değildi
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
– yağmur yağıyor (siktir et ow ow)
Thuggin’, thug it out (Ow), ’cause
– Çetecilik yapıyorum dişimi sıkıyorum (ow)
I’ve been thuggin’ through my rainy days for days (Uh)
– Günlerdir zor günlerimde çetecilik yapıyorum(uh)
I ain’t really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
– Bugün gerçekten illegal işleri yapmaya çalışmıyorum (evet evet evet)


I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
– Büyük bir değişikliğe ihtiyacım var (Evet, evet, evet), bir şekilde (Uh)
I just pray I never fade away, away
– Sadece dua ediyorum, asla kaybolmam unutulmam
I just pray I never fade away, away
– Sadece dua ediyorum, asla kaybolmam unutulmam
I’ve been thuggin’ through my rainy days for days (Uh)
– Günlerdir zor günlerimde çetecilik yapıyorum(uh)
I ain’t really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
– Bugün gerçekten illegal işleri yapmaya çalışmıyorum (evet evet evet)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
– Büyük bir değişikliğe ihtiyacım var (Evet, evet, evet), bir şekilde (Uh)
I just pray I never fade away, away
– Sadece dua ediyorum, asla kaybolmam unutulmam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın