Brawl Stars & Bad Randoms – We Won’t Cooperate İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

All right, Starr Park
– Pekala, Starr Park.
We’re the Bad Randoms
– Biz Kötü Randomlarız.
And we’re ready to ruin your day
– Ve gününü mahvetmeye hazırız

You want a good time
– İyi bir zaman istediğiniz
You’re in your brawl prime
– Kavganın başındasın.
There isn’t anything (YOU CAN’T DO)
– Hiçbir şey yok (YAPAMAZSIN)

From mystic mountain
– Mistik dağdan
To haunted haven
– Perili cennete
You’ll feel the danger when you (MEET WICKED STU)
– Tehlikeyi hissedeceksin (WİCKED STU ile tanıştığında)

Got kicked out
– Kovuldum
Of the Snowtel
– Bu Snowtel Of
Threw the game and blamed someone else, well…
– Oyunu attı ve başkasını suçladı…
Why does this have to happen?
– Bunun neden olması gerekiyor?
It’s just another day here with a random
– Burada rastgele bir gün daha var.

No pass, no kill, no coordination
– Hayır pas, hiçbir öldürme, hayır koordinasyonu
No hope, no aim, only damnation
– Umut yok, amaç yok, sadece lanet
We are the bad randoms
– Biz kötü randomlarız.
And we won’t cooperate
– Ve işbirliği yapmayacağız
A troll trio
– Bir trol üçlüsü
We’re impossible to tame
– Evcilleştirmemiz imkansız.
Bad randoms
– Kötü randomlar
You know the ones you love to hate
– Nefret etmeyi sevdiklerini biliyorsun.
Not here to be your friends, just here to cause you pain
– Burada arkadaşların, buraya neden acı

You think you’re a one-man army
– Kendini tek kişilik bir ordu sanıyorsun.
But we’re the one who takes all of the glory
– Ama tüm ihtişamı alan biziz.
Get off the jump pad
– Atlama pedinden çık.
You never ever collab
– Hiç collab sana
This is not my fight
– Bu benim kavgam değil.
I just ruin your night
– Sadece geceni mahvediyorum.

Got a bounty on my head
– Kafamda bir ödül var.
But you’d rather just waste your ammo instead
– Ama onun yerine cephaneni boşa harcamayı tercih edersin.
Can’t believe you’re trick-shotting again
– Yine shotting hile yaptığına inanmıyorum-
There’s nothing I can do, no one here to befriend
– Yapabileceğim hiçbir şey yok, burada arkadaş olacak kimse yok.

No pass, no kill, no coordination
– Hayır pas, hiçbir öldürme, hayır koordinasyonu
No hope, no aim, only damnation
– Umut yok, amaç yok, sadece lanet
We are the bad randoms
– Biz kötü randomlarız.
And we won’t cooperate
– Ve işbirliği yapmayacağız
A troll trio
– Bir trol üçlüsü
We’re impossible to tame
– Evcilleştirmemiz imkansız.
Bad randoms
– Kötü randomlar
You know the ones you love to hate
– Nefret etmeyi sevdiklerini biliyorsun.
Not here to be your friends, just here to cause you pain
– Burada arkadaşların, buraya neden acı

You’re stuck with us (Us)
– Bizimle sıkışıp kaldın (Biz)
And we’re stuck with (You)
– Ve (Sen)ile idare edeceğiz …
Trash Poco, Born Bad Buzz, WICKED STU
– Çöp Poco, Kötü Buzz Doğdu, KÖTÜ STU
When all hope is gone
– Tüm umutlar tükendiğinde
Beaten down, looking dark
– Dövülmüş, karanlık görünüyor
We’ll troll you ’till dawn
– Şafağa kadar seni trolleyeceğiz.
We’re the worst randoms of Starr Park
– Starr Park’ın en kötü randomlarıyız.
Yeah, we’re the worst randoms of Starr Park
– Evet, Starr Park’ın en kötü randomlarıyız.

We brawl, we lose, no desperation
– Kavga ediyoruz, kaybediyoruz, çaresizlik yok
We die, we live, no separation
– Biz yaşıyoruz, hiçbir ayrım ölürüz
We are the bad randoms
– Biz kötü randomlarız.
And we won’t cooperate
– Ve işbirliği yapmayacağız
A troll trio
– Bir trol üçlüsü
We’re impossible to tame
– Evcilleştirmemiz imkansız.
Bad randoms
– Kötü randomlar
You know the ones you love to hate
– Nefret etmeyi sevdiklerini biliyorsun.
Not here to be your friends, just here to cause you pain
– Burada arkadaşların, buraya neden acı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın