Bring Me The Horizon – Drown İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

What doesn’t kill you
– Seni öldürmeyen ne?
Makes you wish you were dead
– Ölmeyi dilemeni sağlıyor.
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
– Ruhumda gittikçe derinleşen bir delik var.
And I can’t take
– Ve dayanamıyorum

One more moment of this silence
– Bu sessizliğin bir anı daha
The loneliness is haunting me
– Yalnızlık peşimi bırakmıyor
And the weight of the world’s getting harder to hold up
– Ve dünyanın ağırlığı dayanmak zorlaşıyor

It comes in waves, I close my eyes
– Dalgalar halinde geliyor, gözlerimi kapatıyorum
Hold my breath and let it bury me
– Nefesimi tut ve beni gömmesine izin ver
I’m not okay and it’s not alright
– Ben iyi değilim ve sorun yok
Won’t you drag the lake and bring me home again?
– Gölü sürükleyip beni tekrar eve getirmez misin?

Who will fix me now?
– Şimdi beni kim iyileştirecek?
Dive in when I’m down?
– Düştüğümde dalmak mı?
Save me from myself
– Beni kendimden kurtar
Don’t let me drown
– Boğulmama izin verme.
Who will make me fight?
– Beni kim dövüştürecek?
Drag me out alive?
– Beni canlı mı sürükleyeceksin?
Save me from myself
– Beni kendimden kurtar
Don’t let me drown
– Boğulmama izin verme.

What doesn’t destroy you
– Seni yok etmeyen şey
Leaves you broken instead
– Onun yerine seni kırık bırakıyor.
Got a hole in my soul growing deeper and deeper
– Ruhumda gittikçe derinleşen bir delik var.
And I can’t take
– Ve dayanamıyorum

One more moment of this silence
– Bu sessizliğin bir anı daha
The loneliness is haunting me
– Yalnızlık peşimi bırakmıyor
And the weight of the world’s getting harder to hold up
– Ve dünyanın ağırlığı dayanmak zorlaşıyor

It comes in waves, I close my eyes
– Dalgalar halinde geliyor, gözlerimi kapatıyorum
Hold my breath and let it bury me
– Nefesimi tut ve beni gömmesine izin ver
I’m not okay and it’s not alright
– Ben iyi değilim ve sorun yok
Won’t you drag the lake and bring me home again?
– Gölü sürükleyip beni tekrar eve getirmez misin?

Who will fix me now?
– Şimdi beni kim iyileştirecek?
Dive in when I’m down?
– Düştüğümde dalmak mı?
Save me from myself
– Beni kendimden kurtar
Don’t let me drown
– Boğulmama izin verme.
Who will make me fight?
– Beni kim dövüştürecek?
Drag me out alive?
– Beni canlı mı sürükleyeceksin?
Save me from myself
– Beni kendimden kurtar
Don’t let me drown
– Boğulmama izin verme.

‘Cause you know that I can’t do this on my own
– Çünkü bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorsun.

‘Cause you know that I can’t do this on my own
– Çünkü bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorsun.
‘Cause you know that I can’t do this on my own
– Çünkü bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorsun.
(‘Cause you know that I can’t do this on my…)
– Sakın benim yapabileceğim bu (çünkü……)

Who will fix me now?
– Şimdi beni kim iyileştirecek?
Who will fix me now?
– Şimdi beni kim iyileştirecek?
Who will fix me now?
– Şimdi beni kim iyileştirecek?
Dive in when I’m down?
– Düştüğümde dalmak mı?
Save me from myself
– Beni kendimden kurtar
Don’t let me drown
– Boğulmama izin verme.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın