Brytiago & Wisin – Borracho İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mami, yo quiero contigo (Yo quiero contigo)
– Anne, seni istiyorum (seni istiyorum)
Yo te imagino tú conmigo, hablándote al oído (Hablándote al oído)
– Seni benimle hayal ediyorum, kulağınla konuşuyorsun (Kulağınla konuşuyorsun)
Dime por qué te fuiste y me dejaste en el olvido (oh)
– Bana neden ayrıldığını ve beni unutulmaya bıraktığını söyle (oh)
Bebo para olvidarte porque quiero darte castigo (W)
– Seni unutmak için içiyorum çünkü seni cezalandırmak istiyorum (W)
Castigo y no te consigo (Okay, Brytiago, nos vamo’)
– Ceza ve seni anlamıyorum (Tamam, Brytiago, gidiyoruz ‘)

Pero si la ves dile que vuelva
– Ama onu görürsen, geri gelmesini söyle.
Que no me quedan botella’
– Şişem kalmadığını’
Que estoy borracho
– Sarhoş olduğumu
Y la sigo esperando (Yo te sigo esperando)
– Ve beklemeye devam ediyorum (seni beklemeye devam ediyorum)

Pero si la ves dile que vuelva
– Ama onu görürsen, geri gelmesini söyle.
Que no me quedan botella’
– Şişem kalmadığını’
Que ya estoy borracho (Brytiago)
– Zaten sarhoşum (Brytiago)
Y la sigo esperando (W)
– Ve beklemeye devam ediyorum (W)

Dice que no quiere nada, que no va a volver
– Hiçbir şey istemediğini, geri dönmeyeceğini söylüyor.
Yo me voy de rumba, salí a beber
– Rumba’ya gidiyorum, içmeye gittim.
Pero termino extrañándote
– Ama sonunda seni özlüyorum.
Cuando estoy borracho llamándote (siempre me pasa)
– Sarhoş olduğumda seni çağırıyorum (her zaman başıma gelir)

Dice que no quiere nada, que no va a volver
– Hiçbir şey istemediğini, geri dönmeyeceğini söylüyor.
Yo me voy de rumba, salí a beber
– Rumba’ya gidiyorum, içmeye gittim.
Pero termino extrañándote (baby, yo a ti te vi simulando)
– Ama sonunda seni özlüyorum (bebeğim, seni rol yaparken gördüm)
Cuando estoy borracho llamándote (W)
– Sarhoşken seni çağırıyorum (W)

Yo sigo aquí bebiendo solo (Hey)
– Hala burada yalnız içiyorum (Hey)
Pensando en todo (Hey)
– Her şeyi düşünmek (Hey)
Perdona si te incomodo, pero ya ni modo (Ra, ra, ra)
– Rahatsız ettiysem özür dilerim, ama hiçbir şekilde (Ra, ra, ra)
Tengo que decirte que te extraño en mi cuarto (Sinceramente)
– Seni odamda özlediğimi söylemeliyim (Dürüst olmak gerekirse)
Haciéndonos cantos, otro día más así yo no aguanto
– Bize şarkı söyletmek, böyle bir güne daha katlanamam

Extraño tus besos y brindo por eso
– Öpücüklerini özledim ve buna içerim.
Es que tú eres mi beba, yo te lo confieso
– Sen benim bebeğimsin, itiraf ediyorum
Dame un poco de tu cuerpo
– Bana vücudundan biraz ver.
Por favor, mi reina, dame un momento
– Lütfen kraliçem, bana biraz izin verin.
Para comerte con detenimiento
– Seni dikkatli yemek için

Pero si la ves dile que vuelva
– Ama onu görürsen, geri gelmesini söyle.
Que no me quedan botella’
– Şişem kalmadığını’
Que ya estoy borracho
– Zaten sarhoş olduğumu
Y la sigo esperando
– Ve onu beklemeye devam ediyorum

Pero si la ves dile que vuelva (Ra, ra, ra)
– Ama onu görürsen ona geri dönmesini söyle (Ra, ra, ra)
Que no me quedan botella’ (Ra, ra, ra)
– Hiç şişem kalmadı’ (Ra, ra, ra)
Que estoy borracho
– Sarhoş olduğumu
Y la sigo esperando (Yeah)
– Ve beklemeye devam ediyorum (Evet)

Se soltó poquito a poco
– Azar azar gitmesine izin verdi
Guardé un par de foto’ en mi celu, pero con emoji’ se tapó el rostro
– Hücremde birkaç fotoğraf sakladım, ama emoji ile yüzünü kapattı
Y eso me tiene loco
– Ve bu beni deli ediyor
Porque veo su cuerpo y pienso en lo que pasó entre nosotro’
– Çünkü cesedini görüyorum ve aramızda olanları düşünüyorum.’

Acho (Acho)
– Aho (Aho)
Hasta me paso dedicándole caption (Caption)
– Başlık ayırmaya harcayana kadar (Başlık)
La nota me da con ver si la cacho
– Not, onu yakalayıp yakalamadığımı görmemi sağlıyor.
Me dejó su ropa interior en el piso
– Bana iç çamaşırını yerde bıraktı.
Y de número solo pon tus pedazo’
– Ve sayı sadece parçanı koy’

Y es que no estaba en mis cinco sentido’
– Ve bu benim beş duyumda değildi’
No sé si sabe’ lo que te digo
– Ne dediğimi biliyor musun bilmiyorum.
Que no era Navidad, pero nos fuimo’ a güiro
– Noel olmadığını ama güiro’ya gittiğimizi
Y te juro que no estoy arrepentido
– Ve yemin ederim üzgün değilim

Y es má’, si la ves dile que vuelva
– Ve anne, eğer onu görürsen ona geri dönmesini söyle.
Que no me quedan botella’
– Şişem kalmadığını’
Que estoy borracho
– Sarhoş olduğumu
Y la sigo esperando
– Ve onu beklemeye devam ediyorum

Pero si la ves dile que vuelva
– Ama onu görürsen, geri gelmesini söyle.
Que no me quedan botella’
– Şişem kalmadığını’
Que estoy borracho
– Sarhoş olduğumu
Y la sigo esperando
– Ve onu beklemeye devam ediyorum

Brytiago, baby
– Brytiago, bebeğim.
Brytiago, baby (yeah)
– Brytiago, bebeğim (evet)
Brytiago, W
– Brytiago, W
Combinación certera
– Doğru kombinasyon
Combinación que huele a dinero
– Para gibi kokan kombinasyon
Princesa
– Prenses
Date un shot conmigo
– Benimle bir atış yap
Ah, orgánico
– Ah, organik
Entra en mi nota
– Notumu girin
La Champions League
– Şampiyonlar Ligi
Yeah
– Evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın