BTS – Yet To Come Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Was it honestly the best?
– Gerçekten en iyisi miydi?
‘Cause I just wanna see the next
– Çünkü bir sonrakini görmek istiyorum.
부지런히 지나온
– Çalışkan oldum.
어제들 속에 참 아름답게
– Dün çok güzel.
Yeah, the past was honestly the best
– Evet, geçmiş gerçekten en iyisiydi.
But my best is what comes next
– Sonra ne gelir ama en iyi benim
I’m not playin’, nah, for sure
– Oynamıyorum, hayır, kesin
그날을 향해, 숨이 벅차게
– O güne doğru, nefessiz.
You and I, best moment is yet to come
– Sen ve ben, en güzel an henüz gelmedi
Moment is yet to come, yeah
– An henüz gelmedi, evet

다들 언제부턴가 말하네 우릴 최고라고
– Herkes zaman zaman bizim için en iyisinin sen olduğunu söyler.
온통 알 수 없는 names, 이젠 무겁기만 해
– Her yerde bilinmeyen isimler var, artık çok ağır.
노래가 좋았다고, 그저 달릴 뿐이라고
– Şarkı iyiydi, sadece koşuyordu.
Promise that we’ll keep on coming back for more
– Geri gelme daha devam edeceğiz bu sözü

너의 마음속 깊은 어딘가 여전한 소년이 있어
– Kalbinin derinliklerinde hala bir çocuk var.
My moment is yet to come, yet to come
– Benim anım henüz gelmedi, henüz gelmedi

(Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까?)
– (Uh, rüya görüyor musun, yolun sonu nedir?)
Moment is yet to come, yeah
– An henüz gelmedi, evet
(Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
– (Ah, herkesin nefes nefese kaldığı gece, ayaklarımızı durdurmadık.)
Yet to come
– Henüz gelmedi
(Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
– (Ah, öleceğimiz günden önce gökyüzüne dokunacağız)
Moment is yet to come, yeah
– An henüz gelmedi, evet
(Uh, 자, 이제 시작이야, the best yet to come)
– (Ah, evet, şu andan itibaren, en iyi henüz gelmek olduğunu)

언젠가부터 붙은 불편한 수식어
– Bir zamandan beri eklenmiş olan uygunsuz bir değiştirici
“최고란” 말은 아직까지 낯간지러워
– “En iyi” kelimesi hala garip.
난, 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
– BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN, BEN,
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
– O zamandan hala pek farklı değil.

아마 다른 게 별로 없다면
– Belki başka bir şey yoksa
You’ll say it’s all a lie, yeah
– Hepsinin yalan olduğunu söyleyeceksin, evet
난 변화는 많았지만
– Çok değiştim.
변함은 없었다 해, a new chapter
– Değişiklik yok, yeni bir bölüm
매 순간이 새로운 최선
– Her an yeni bir en iyisidir
지금 난 마치 열세 살 그때의 나처럼 뱉어, huh
– Şimdi on üç yaşımdaymışım gibi tükürüyorum, ha

아직도 배울게 많고 나의 인생 채울게 많아
– Hala öğrenecek çok şeyim ve hayatımı dolduracak çok şeyim var.
그 이유를 물어본다면, 내 심장이 말하잖아
– Nedenini sorarsan kalbim sana söyler.
We ain’t about it 이 세상의 기대
– Bu konuda değiliz Bu dünyanın Beklentileri
We ain’t about it 최고란 기준의, step
– Bu konuda yüksek standartta değiliz, step
(We ain’t about it) 왕관과 꽃, 수많은 트로피
– Taçlar ve çiçekler, sayısız kupa
(We ain’t about it) dream and hope and goin’ forward
– (Hayal ve umut ileri bu konuda yok) ve gidiyorum
(We so about it) 긴긴 원을, 돌아 결국, 또 제자리
– (Biz bu konuda) Uzun uzun daire, sonuna kadar, tekrar yerinde
Back to one
– Bire geri dön

너의 마음속 깊은 어딘가 여전한 소년이 있어
– Kalbinin derinliklerinde hala bir çocuk var.
My moment is yet to come, yet to come
– Benim anım henüz gelmedi, henüz gelmedi

(Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까?)
– (Uh, rüya görüyor musun, yolun sonu nedir?)
Moment is yet to come, yeah
– An henüz gelmedi, evet
(Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
– (Ah, herkesin nefes nefese kaldığı gece, ayaklarımızı durdurmadık.)
Yet to come
– Henüz gelmedi
(Uh, we gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
– (Ah, öleceğimiz günden önce gökyüzüne dokunacağız)
Moment is yet to come, yeah
– An henüz gelmedi, evet
(Uh, 자, 이제 시작이야, the best yet to come)
– (Ah, evet, şu andan itibaren, en iyi henüz gelmek olduğunu)

So was it honestly the best? (The best)
– Dürüst olmak gerekirse en iyisi miydi? (En iyisi)
‘Cause I just wanna see the next (the next)
– Çünkü sadece bir sonrakini görmek istiyorum.
눈부시게 지나온
– Göz kamaştırıcı oldu.
기억들 속에 참 아름답게
– Anılarında çok güzel.
Yeah, the past was honestly the best
– Evet, geçmiş gerçekten en iyisiydi.
But my best is what comes next
– Sonra ne gelir ama en iyi benim
We’ll be singin’ till the morn
– Sabaha kadar şarkı söyleyeceğiz.
그날을 향해, 더 우리답게
– O güne doğru, daha çok bizim gibi.
You and I, best moment is yet to come
– Sen ve ben, en güzel an henüz gelmedi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın