Burna Boy Feat. Polo G – Want It All İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been trying to achieve
– Başarmaya çalışıyordum.

I remember when they said they don’t believe in me no more
– Bana artık inanmadıklarını söylediklerini hatırlıyorum.
I was sleeping on the ground, on the cold floor
– Yerde, soğuk yerde uyuyordum.
Whole time I was grinding, I’ve been tryin’ to achieve
– Bunca zamandır taşlıyordum, başarmaya çalışıyordum.
Working night and day, you know my people no dey sleep
– Gece gündüz çalışıyorum, halkımı tanıyorsun dey uykusu yok
I got every Louis V collection from Virgil
– Virgil’den bütün Louis V koleksiyonlarını aldım.
And my life a fashion show, no rehearsal
– Ve hayatım bir defile, prova yok
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
– Kim Jones’tan Dior, Daniel’den Bottega
Hundred K my ring so I’m not shaking no hands though
– Yüz K yüzüğüm, bu yüzden el sıkışmıyorum

Really rich but grind like I ain’t got shit at all
– Gerçekten zengin ama hiç bir bokum yokmuş gibi eziyet et
Wanted just a little, but now I want it all
– Sadece biraz istedim, ama şimdi hepsini istiyorum
It’s already one when they ask what I ball for
– Ne için top oynadığımı sorduklarında zaten bir tane.
For all thе times you ain’t pick up when I called you
– Seni aradığımda açmadığın onca zamana rağmen
And whеn I came in to this world, I was so loose
– Ve bu dünyaya geldiğimde, çok gevşektim.
So tell me your opinion na your nyash o
– Bu yüzden bana nyash o hakkındaki fikrini söyle.
Convexed because I say I did it to my old new
– Dışbükey çünkü bunu eski yenime yaptığımı söylüyorum.

If I enter fire now shey una go follow
– Eğer şimdi ateşe girersem shey una git takip et
I’m tellin’ you, back in ’09 I really sold dope
– Sana söylüyorum, 09’da gerçekten uyuşturucu satmıştım.
No lie, no cap, God knows
– Yalan yok, şapka yok, Tanrı bilir
No dey talk like say you know, because you no know
– Hiçbir dey bildiğini söylemek gibi konuşmaz, çünkü bilmiyorsun
If you was here right now, I’d tell you I ask kambo
– Şu an burada olsaydın, kambo’ya sorduğumu söylerdim.

I remember when they said they don’t believe in me no more
– Bana artık inanmadıklarını söylediklerini hatırlıyorum.
I was sleeping on the ground, on the cold floor
– Yerde, soğuk yerde uyuyordum.
Whole time I was grinding, I’ve been tryin’ to achieve
– Bunca zamandır taşlıyordum, başarmaya çalışıyordum.
Working night and day, you know my people no dey sleep
– Gece gündüz çalışıyorum, halkımı tanıyorsun dey uykusu yok
I got every Louis V collection from Virgil
– Virgil’den bütün Louis V koleksiyonlarını aldım.
And my life a fashion show, no rehearsal
– Ve hayatım bir defile, prova yok
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
– Kim Jones’tan Dior, Daniel’den Bottega
Hundred K my ring so I’m not shaking no
– Yüz K yüzüğüm bu yüzden titremiyorum hayır

Hands though In my stomach, butterflies
– Eller midemde olsa da kelebekler
Ain’t been sane since my brothers died
– Kardeşlerim öldüğünden beri aklı başında değilim.
We woke up like fuck, it’s now, never put a ho above the guys
– Bok gibi uyandık, şimdi, asla erkeklerin üstüne bir fahişe koyma
I have dug deep into your heart and I discovered lies
– Kalbinin derinliklerine kazdım ve yalanları keşfettim
They gon’ tell my story, I’m that nigga, what they summarize
– Benim hikayem söyle, onlar gon’ ne özetlemek onlar zenciyim
I came out a winner, I don’t care what happen otherwise
– Galip geldim, ne oldu yoksa umrumda değil
Long nights I remember we gon’ ask to let him cut his ride
– Uzun geceler hatırlıyorum, onun yolculuğunu kesmesini isteyeceğiz.

Made it out the gutter, can’t go back to what I used to do
– Oluk yapılmış, öyle kullandım ne geri gidebilir
We just gettin’ money, fuck hoes, you know the usual
– Sadece para kazanıyoruz, siktiğimin orospuları, her zamanki gibi
And this shit forever, can’t accept the thought of losin’ you
– Ve bu bok sonsuza dek, seni kaybetme düşüncesini kabul edemem
Lot of pressure on me from them obstacles I’m movin’ though
– Hareket ediyorum onlardan bana baskı olsa engeller’

I remember when they said they don’t believe in me no more
– Bana artık inanmadıklarını söylediklerini hatırlıyorum.
I was sleeping on the ground, on the cold floor
– Yerde, soğuk yerde uyuyordum.
Whole time I was grinding, I’ve been tryin’ to achieve
– Bunca zamandır taşlıyordum, başarmaya çalışıyordum.
Working night and day, you know my people no dey sleep
– Gece gündüz çalışıyorum, halkımı tanıyorsun dey uykusu yok
I got every Louis V collection from Virgil
– Virgil’den bütün Louis V koleksiyonlarını aldım.
And my life a fashion show, no rehearsal
– Ve hayatım bir defile, prova yok
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
– Kim Jones’tan Dior, Daniel’den Bottega
Hundred K my ring so I’m not shaking no hands though
– Yüz K yüzüğüm, bu yüzden el sıkışmıyorum

Can’t believe, I really came home with a Grammy
– İnanamıyorum, gerçekten bir Grammy ile eve geldim.
I was in the mansion celebrating with the family
– Konakta ailemle kutlama yapıyordum.
You don’t come from where I’m from, you may not understand me
– Benim geldiğim yerden gelmiyorsun, beni anlamayabilirsin.
Obviously I never cared about your understanding
– Açıkçası anlayışını hiç önemsemedim.
Got the biggest honour from Port Harcourt City
– En büyük onuru Port Harcourt City’den aldım.
All time I was there, I was just looking at my daddy
– Orada olduğum süre boyunca, sadece babama bakıyordum.
Felt like nothin’ else seeing him as proud he can be
– Şey gibi hissettim’ başka gurur olarak onunla görüşemez

Very emotional when I talk about my daddy
– Babam hakkında konuştuğumda çok duygusaldım.
Who’d thought I’d take it this far?
– Bu kadar ileri gideceğimi kim düşünmüştü?
The love with my art and it came from the heart
– Sanatımla olan aşk ve kalpten geldi
Gotta take me to court
– Beni mahkemeye götürmeliyim.
But let’s go because my Richard Millie is now worth five-four mil
– Ama gidelim çünkü Richard Millie’m artık beş-dört milyon değerinde.
And the prize goin’ so I don’t need no love
– Ve ödül gidiyor bu yüzden sevgiye ihtiyacım yok

I remember when they said they don’t believe in me no more
– Bana artık inanmadıklarını söylediklerini hatırlıyorum.
I was sleeping on the ground, on the cold floor
– Yerde, soğuk yerde uyuyordum.
Whole time I was grinding, I’ve been tryin’ to achieve
– Bunca zamandır taşlıyordum, başarmaya çalışıyordum.
Working night and day, you know my people no dey sleep
– Gece gündüz çalışıyorum, halkımı tanıyorsun dey uykusu yok
I got every Louis V collection from Virgil
– Virgil’den bütün Louis V koleksiyonlarını aldım.
And my life a fashion show, no rehearsal
– Ve hayatım bir defile, prova yok
Dior from Kim Jones, Bottega from Daniel
– Kim Jones’tan Dior, Daniel’den Bottega
Hundred K my ring so I’m not shaking no hands no no
– Yüz K yüzüğüm bu yüzden el sıkışmıyorum hayır hayır hayır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın