Cairokee – Johnny Cash Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum
الفلوس بعملها متعملنيش
– Para iş başında.
عربيات أركبها متركبنيش
– Otostopçuyla gezdiğim Arap kadınları
إسمي وحده يكفي على الأفيش
– Sadece benim adım balıklara yeter.
چوني كاش والكاش جنبي رخيص
– Johnny Cash ve ucuz yan nakit
جاي في زمن غير زماني، زمن سيس
– Jay zamansal olmayan bir zamanda, CES zamanı
منفوخين على مفيش Nouveau riche مش بتعيش
– Nouveau riche’nin yaşamadığı gerçeğiyle uçuruldu
أغانيكم زي الخفافيش يطلع النهار مش بلاقيكم
– Şarkıların, yarasa kostümün, gün doğuyor, sensiz olmayacağız
فنان مش ترزي مش بعملك بنطلون
– Pantolon giymeyen bir sanatçı
دي مش فقرة ما يطلبه المستمعون
– Seyircilerin ne istediğini bilmiyorum.
الراديو مات على إيد التليفزيون
– Radyo TV’de öldü Ed
والإنترنت قتل الجوز
– İnternet somunu öldürecek
مش أراجوز لو جاي عشان ترقص عوز
– Dans etmek için le Gay’i aragose etme oz
مش عبد لـ Trend مش بعد الـ Views
– Eğilimin kölesi değil, Görüşlerden sonra değil
الوشوش الوشوش ملبسهاش
– Sus, sus, sus, sus
لسة حقيقي، واحد من الناس
– Ben gerçek değilim, insanlardan biriyim.
لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum
لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum

عشت ياما بخبي، مخفي
– Bir zamanlar saklı, saklı yaşadım.
في قلبي شرارة وهتطفي
– Kalbimde bir kıvılcım var ve gitti
شايل جيتاري على كتفي
– Shayle, gitarım omzumda
ومعاه أنا لقيت نفسي
– Ve onunla kendimle tanıştım.
ورقة وقلم وجيتار وشوية أفكار
– Kağıt, kalem, gitar ve barbekü fikirleri
بصراحة أنا مكانش عندي إختيار
– Açıkçası başka seçeneğim yok.
في الدنيا فاشل بإقتدار
– Dünyada, yetkin bir kaybeden
شاطر جداً في الخيال
– Kurguya çok düşkün
إديني ورقة وقلم أديك غنوة في الحال
– Bana bir kağıt ve kalem ver, hemen sana şarkı söyleyeyim.
لسة حقيقي مليش أنا في الهبل
– Ben gerçek değilim, amın içinde değilim.
مهما إسمي كبر أنا مش Role model
– Adım ne kadar büyük olursa olsun, Rol model değilim.
من جوة ضعيف زيك بتكسر
– Zayıflamış bir atmosferden kostümün bozuldu.
لو شايفني مثل أعلى عيد النظر
– Eğer bana ileri görüşlülüğün tepesi gibi gösterseydi
يامّا ضليت طريقي يا شقيقي
– Yolumu kaybettim kardeşim.
مستني حد ياخد بإيدي
– Elimde bir sınır var
ثقة في النفس بتروح وبتيجي
– Ruh ve petegi ile özgüven
أنا معيوب لكن حقيقي
– Kusurluyum ama gerçeğim
لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum
لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum
لابس أسود في أسود زي چوني كاش
– Johnny Cash gibi siyah giyinmiş
Old school, not cool الموضة ملبسهاش
– Eski okul, değil serin moda clotheshash
بمشي بنفوخي ممشيش ورا الناس
– Şişirilebilir yürüyüşüm, yürüyüşüm ve insanları görmemle
أحب واحدة Gr تاني يوم مفتكرهاش
– Yaratıcısının gününde bir Gr’yi diğerinden daha çok seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın