Calma – Routine İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sceglimi
– Beni seç
Quando un altro ti riaccompagna a casa
– Başka biri seni eve götürdüğünde
Ma il desiderio di avermi è più forte
– Ama bana sahip olma arzusu daha güçlü
Di ogni scusa
– Her bahaneden
Sceglimi nei giorni in cui non vedo il sole
– Güneşi görmediğim günlerde beni seç

Sceglimi
– Beni seç
Nei silenzi che vorresti maledire
– Lanetlemek istediğin sessizliklerde
E urlarci contro è quello che sappiamo
– Ve bize bağırmak bildiğimiz şeydir
Fare
– Yapmak
Tenerci il muso
– Burnumuzu tut
Sceglimi al mattino con un occhio
– Sabah tek gözle beni seç
Semichiuso
– Yarı kapalı

Sceglimi
– Beni seç
Nei libri che leggi prima di dormire
– Yatmadan önce okuduğun kitaplarda
Quando c’è il terremoto nel mio cuore
– Kalbimde bir deprem olduğunda
E non sopporto le persone
– Ve insanlara katlanamıyorum
Nei sabati che passo sempre dietro a quel bancone
– Cumartesi günleri hep o tezgahın arkasında yürürüm.

Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non mi stanca mai
– Bu beni asla yormaz.
La più bella delle feste
– Partilerin en güzeli
Per la quale tornerei alle sei
– Bunun için saat altıda döneceğim.
Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non si ripete mai
– Bu asla tekrarlanmaz
La più bella questa notte
– Bu gecenin en güzeli
Quasi quasi io non tornerei
– Neredeyse geri dönmeyecektim.

Sceglimi
– Beni seç
Nei giorni vuoti che non mi reggo in piedi
– Boş günlerde dayanamıyorum
Quando mi arrendo nelle mie sconfitte
– Yenilgilerimden vazgeçtiğimde
Con le mie ansie
– Endişelerimle
E anche d’estate resto sotto le coperte
– Ve yaz aylarında bile örtülerin altında kalıyorum

Sceglimi
– Beni seç
Anche se a volte mi distraggo e guido male
– Her ne kadar bazen dikkatim dağılıyor ve kötü sürüyorum
Nella mia testa non sono puntuale
– Kafamda dakik değilim.
Ma a volte è colpa solo della tangenziale
– Ama bazen bu sadece çevre yolunun hatasıdır.
Non trattarmi male
– Bana kötü davranma.

Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non mi stanca mai
– Bu beni asla yormaz.
La più bella delle feste
– Partilerin en güzeli
Per la quale tornerei alle sei
– Bunun için saat altıda döneceğim.
Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non si ripete mai
– Bu asla tekrarlanmaz
La più bella questa notte
– Bu gecenin en güzeli
Quasi quasi io non tornerei
– Neredeyse geri dönmeyecektim.

Mordimi la vita
– Hayatımı ısır
Tienimi in sospeso
– Beni muallakta tut
Credici quando io non ci credo
– İnanmadığım zaman inan
Mentre parli con la luna
– Ay ile konuşurken
Le racconti i nostri baci
– Ona öpücüklerimizi söyle.
I complimenti che sussurro all’orecchio
– Kulağıma fısıldadığım iltifatlar
E poi tu taci
– Ve sonra sen sus
I lineamenti del tuo viso
– Yüzünüzün özellikleri
Nei tuoi occhi il paradiso
– Gözlerinde cennet
Oggi c’è il sole
– Bugün hava güneşli
Ma ricorda è nella pioggia che ti ho scelta
– Ama unutma yağmurda seni seçtim

Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non mi stanca mai
– Bu beni asla yormaz.
La più bella delle feste
– Partilerin en güzeli
Per la quale tornerei alle sei
– Bunun için saat altıda döneceğim.
Tu sei l’unica routine
– Tek rutin sensin.
Che non si ripete mai
– Bu asla tekrarlanmaz
La più bella questa notte
– Bu gecenin en güzeli
Quasi quasi io non tornerei
– Neredeyse geri dönmeyecektim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın