¿De qué me sirve preocuparme?
– Endişelenmenin ne yararı var?
Vaya afán de arruinarme el día
– Günümü mahvetmek için ne acele
Nada gano al lamentarme
– Ağlayarak hiçbir şey kazanamam.
Si aquí estamos vivos todavía
– Eğer hala hayattaysak
Y, si de pronto se complica
– Ve eğer aniden karmaşıklaşırsa
Pues, fuga para Majahuita, hey
– Majahuita için kaçış, hey
Estresarme, perjudica, y recuerdo que
– Stres, acıtıyor ve bunu hatırlıyorum.
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Solo quiero relajarme
– Sadece rahatlamak istiyorum.
Ya me harté de la melancolía
– Bu melankoliden bıktım artık.
Me concentro en lo importante
– Ne önemli odaklanmak istiyorum
Programarme en busca de alegría
– Neşe arayışında kendimi programlıyorum
Y, si de pronto se complica
– Ve eğer aniden karmaşıklaşırsa
Pues, fuga a una playa bonita, hey
– Güzel bir plaja kaçış, hey
Y estresarme, perjudica, y recuerdo que
– Ve stres, acıtıyor ve bunu hatırlıyorum
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler
Somos instantes
– Biz örnekleriz
Un ratito nada más
– Bir süre başka bir şey yok
Seres fugaces
– Kısacık varlıklar
Que llegan y se van
– Gelip geçenler

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.