Carin Leon – La Boda DEl Huitlacoche (Live) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y continuamos, compadre
– Ve devam ediyoruz, dostum.
Pa’ que lo sigan bailando machín, compadrito
– Baba, dans etmeye devam ediyorlar dostum.
Dice, se llama “La boda del huitlacoche”
– Diyor ki, buna “Huitlacoche’nin düğünü” deniyor.
Ay, ay, ay
– Ay, ay, ay

La boda la celebraban en la selva del coyote
– Düğün çakal ormanında kutlandı
La boda la celebraban en la selva del coyote
– Düğün çakal ormanında kutlandı
Estaban los guajolotes cantando bien neciesotes
– İyi şarkı söyleyen guajolotlar vardı neciesotes
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
– Tecolote geldiğinde çok sarhoşlardı.
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
– Tecolote’lar mitote’larını sakinleştirmeye geldiklerinde

Hoy se casó el huitlacoche
– Bugün Huitlacoche evlendi
Con una urraca famosa
– Ünlü bir saksağanla
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı

Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
– Şahin geldiğinde çoktan kürsüdeydiler.
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
– Şahin geldiğinde çoktan kürsüdeydiler.
Pidiéndoles un galfarro rodado, pero comprado
– Onlara haddelenmiş bir galfarro istemek, ancak satın almak
Comprado con su dinero, que hasta se quitó el sombrero
– Parasıyla satın aldı, şapkasını bile çıkardı
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
– Şapkasını bile çıkardığını ve arkadaşına söylediğini

“Hoy se casó el huitlacoche
– “Bugün Huitlacoche evlendi
Con una urraca famosa”
– Ünlü bir saksağanla”
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı

Como no los invitaron, varios estaban muy muinos
– Davet edilmedikleri için, bazıları çok muinos’du
Como no los invitaron, varios estaban muy muinos
– Davet edilmedikleri için, bazıları çok muinos’du
Abajo en un patiecito había unos correcaminos
– Küçük bir ördeğin içinde yol koşucuları vardı.
Arriba en unas piedrota estaban unas güilotas
– Bazı çakıl taşları üzerinde bazı gülotalar vardı.
Estaban unas güilotas echándose una grandota
– Büyük bir tane alan bazı gülotalar vardı.

Hoy se casó el huitlacoche
– Bugün Huitlacoche evlendi
Con una urraca famosa
– Ünlü bir saksağanla
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı
La boda la celebraban allá, por La Rumorosa
– Söylentiler nedeniyle düğün orada kutlandı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın