Carlão – A Maior Traição Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Dá-me um minuto ou talvez dois p’ra pensar nisto
– Bunu düşünmem için bana bir iki dakika ver.
Já que depois as consequências da prevaricação
– O zamandan beri prevarikasyonun sonuçları
Não serão coisa pouca, fácil resolução
– Küçük bir şey olmayacaklar, kolay çözünürlük
Mudar a vida toda a partir de um beijo
– Tüm hayatını bir öpücükle değiştir
Hipotecar amor em nome do desejo
– Arzu adına aşkı ipotek altına almak
Ultrapassada a linha, o ponto sem retorno
– Çizgiyi aştı, geri dönüşü olmayan nokta
Metemos prego a fundo, toda a lenha no forno
– Çiviyi dibe koyduk, tüm yakacak odunları fırına koyduk
(Não é a maior traição)
– (En büyük ihanet değil)

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

Ansiedade não te mata, mas consome
– Kaygı seni öldürmez, seni tüketir
Se não é satisfeita toda aquela fome
– Bütün bu açlık tatmin olmazsa
Para no ar um ponto de interrogação
– Havada bir soru işareti için
Sonhar como seria só aumenta a tensão
– Nasıl olacağını hayal etmek sadece gerginliği arttırır

A navegar à vista, inseguro na direção
– Görünürde yelken, yön emin değil
Viagem adonista a correr na infração
– İhlalde aday adayı gezisi
Mais que egoísta, quero essa sensação
– Bencillikten çok, bu duyguyu istiyorum
Descer fora da pista sem regras na condução
– Sürüş kuralları olmadan pistten çıkın

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

A maior traição
– En büyük ihanet
É o próprio coração
– Kalbin kendisidir.

Brilho no dedo não esconde qualquer segredo
– Parmağındaki parıltı herhangi bir sırrı gizlemez
Responde ao pior medo
– En büyük korkuya cevap verir
Tipo onde serei brinquedo
– Oyuncak olacağım yer gibi

Um quarto com entrada na garagem
– Garaj girişli bir yatak odası
Sem nome nem cara
– İsim ve yüz yok
Qualquer coisa mais do que isso, é miragem
– Bundan daha fazlası bir seraptır.

Ainda que toda a moral
– Her ne kadar tüm ahlak
Seja pouco simplista
– Biraz basit ol
Há uma voz em mim
– İçimde bir ses var
Que só me pede que resista
– Bu sadece direnmemi istiyor.

Enumero os contras, faço uma lista
– Eksileri listeliyorum, bir liste yapıyorum
Tenho tudo a desfavor
– Her şeyi sevmemek lazım
Mas duvido que desista
– Ama vazgeçeceğinden şüpheliyim.

Quero mais que a versão minimalista
– Minimalist versiyondan daha fazlasını istiyorum
Passado secundário para protagonista
– Ana karakter için ikincil geçmiş
Mostrar ao mundo inteiro
– Tüm dünyayı göster
Que eu sou teu e tu és minha
– Ben seninim ve sen benimsin
Super azeiteiro desde o osso à carapinha
– Kemikten kabuğa süper zeytinyağı

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

Quero
– İstemek
Ter-te
– Sahip misin
Sempre
– Her zaman
E se
– Ve eğer
Tu me
– Sen ben
Quiseres
– İstemek
Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.

Diz-lhe quem tu preferes
– Tercih senin kim onu söyle
Diz-lhe que me preferes
– Ona beni tercih ettiğini söyle.
(Quero)
– (İstemek)
(Sempre)
– (Her zaman)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın