Carly Pearce – Next Girl İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey next girl, you don’t know me
– Hey sıradaki kız, beni tanımıyorsun.
I’m just the one he says went crazy on him
– Sadece benim onu çıldırttı diyor
That’s just what he does
– Bu sadece onun yaptığı şey
But once upon a time I was
– Ama bir zamanlar ben
The next girl, I’ve been where you’re at
– Bir sonraki kız, senin olduğun yerdeydim.
You overlook a lot when he looks like that
– Böyle göründüğü zaman çok fazla göz ardı ediyorsun
He’ll charm your mama with that smile
– O gülümseme ile anneni büyüleyecek
Hide the red flags for a little while
– Kırmızı bayrakları bir süre Sakla

I bet you probably met him at a bar
– Bahse girerim onunla bir barda tanışmışsındır.
Let him walk you to your car, I bet
– Arabanıza kadar size eşlik etsin, eminim
He said he never falls this hard
– Asla bu kadar sert düşmediğini söyledi.
Yeah, I remember that part
– Evet, o kısmı hatırlıyorum.
He knows how to say all the right things
– Doğru şeyleri nasıl söyleyeceğini biliyor.
Knows how to get you outta that dress
– Seni bu elbiseden nasıl çıkaracağını biliyor
Knows how to make you think you’re the best thing
– En iyi şey olduğunu düşünmeni nasıl sağlayacağını biliyor
But I know what happens next, girl
– Ama sonra ne olacağını biliyorum, kızım

Hey next girl, you think that you know better
– Hey sıradaki kız, daha iyi bildiğini düşünüyorsun
Maybe the last girl was just a little bitter
– Belki de son kız biraz acıydı.
And jaded, yeah, there ain’t no doubt
– Ve yorgun, Evet, hiç şüphe yok
But if he ever talks about the ex-girl
– Ama eğer eski kız hakkında konuşursa
She tried like hell, it was too late to save herself
– O cehennem gibi çalıştı, kendini kurtarmak için çok geç oldu
So now she’s just trying to help the next girl
– Yani şimdi sadece bir sonraki kıza yardım etmeye çalışıyor

I bet you probably met him at a bar
– Bahse girerim onunla bir barda tanışmışsındır.
Let him walk you to your car, I bet
– Arabanıza kadar size eşlik etsin, eminim
He said he never falls this hard
– Asla bu kadar sert düşmediğini söyledi.
Yeah, I remember that part
– Evet, o kısmı hatırlıyorum.
He knows how to say all the right things
– Doğru şeyleri nasıl söyleyeceğini biliyor.
Knows how to get you outta that dress
– Seni bu elbiseden nasıl çıkaracağını biliyor
Knows how to make you think you’re the best thing
– En iyi şey olduğunu düşünmeni nasıl sağlayacağını biliyor
But I know what happens next
– Ama sonra ne olacağını biliyorum

You’re gonna think it’s all your fault
– Her şeyin senin suçun olduğunu düşüneceksin.
It’s just a switch that he turns off
– Bu sadece kapattığı bir anahtar
He’ll make you think it’s love
– Aşk mı sanıyorsun olacak
But I promise you, it’s not
– Ama sana söz veriyorum, değil
Oh no, it’s not, no
– Oh hayır, değil, hayır

Oh, I bet you probably met him at a bar
– Bahse girerim onunla bir barda tanışmışsındır.
Let him walk you to your car, I bet
– Arabanıza kadar size eşlik etsin, eminim
He said he never falls this hard
– Asla bu kadar sert düşmediğini söyledi.
Yeah, I remember that part
– Evet, o kısmı hatırlıyorum.
He knows how to say all the right things
– Doğru şeyleri nasıl söyleyeceğini biliyor.
Knows how to get you outta that dress
– Seni bu elbiseden nasıl çıkaracağını biliyor
Knows how to make you think you’re the best thing
– En iyi şey olduğunu düşünmeni nasıl sağlayacağını biliyor
But I know what happens next, girl
– Ama sonra ne olacağını biliyorum, kızım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın