Carson Coma – Immunissá válunk Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nekem azt mondták, hogy egyszer te is szerelmes leszel
– Bana bir gün aşık olacağın söylendi.
És megtalálod azt a lányt, akit majd elveszel
– Ve evleneceğin kızı bulacaksın.
Előtte összejöhetsz még vagy ezerkétszáz emberrel
– Ondan önce, on iki yüz kişiyle daha bir araya gelebilirsin
Mert telhetetlen vagy és téged is az érdekel
– Çünkü sen doyumsuzsun ve umursuyorsun.
Ami engem meg a Petit meg a Gyurit vagy az Atit
– Bana, Petit’e, Gyuri’ye veya Atı’ye gelince
Egészen addig, míg meg nem látod az igazit
– Gerçek olanı görene kadar
És ha megtalálod őt, egyszer az igazi nőt
– Ve onu bulduğunuzda, gerçek kadını bulursunuz
Akkor rendezünk egy ezerkétszáz fős vidéki lagzit
– Sonra on iki yüz kişilik bir kır düğünü düzenleyeceğiz

Mert a szerelem egy drog és ha eljön az idő, immunissá válunk
– Çünkü aşk bir ilaçtır ve zamanı geldiğinde bağışıklık kazanırız
Minden rosszra és minden jóra, így járunk, élünk, vágyunk
– Tüm kötülüklere ve tüm iyiliklere, bu yüzden yürüyoruz, yaşıyoruz, arzu ediyoruz
Ez egy szintetikus szer, amitől néhányaknak borzasztó az a másnap
– Bazı insanları ertesi gün korkutan sentetik bir ilaç.
De vannak úgy, mint ő meg én és immunissá válnak
– Ama onun ve benim gibi insanlar var ve bağışıklık kazanıyorlar

Ahogy telnek az évek, a toleranciaszint egyre inkább növekszik
– Yıllar geçtikçe tolerans seviyesi gittikçe artıyor
A kemoreceptorok fullon vannak, ha vele kel és vele fekszik
– Uyandığında ve onunla yattığında kemoreseptörler dolu.
Ez egy ugyanolyan kémiai reakció, amiről sohasem tudtam semmit
– Hakkında hiçbir şey bilmediğim aynı kimyasal reaksiyon.
De tizedikben feleltem a kettesért
– Ama onuncu sınıfta ikisinden sorumluydum.
És megtanultam még én is valamennyit
– Ve bazılarını öğrendim.

Hogy a szerelem egy drog és ha eljön az idő, immunissá válunk
– Bu aşk bir ilaçtır ve zamanı geldiğinde bağışıklık kazanacağız.
Minden rosszra és minden jóra, így járunk, élünk, vágyunk
– Tüm kötülüklere ve tüm iyiliklere, bu yüzden yürüyoruz, yaşıyoruz, arzu ediyoruz
Ez egy szintetikus szer, amitől néhányaknak borzasztó az a másnap
– Bazı insanları ertesi gün korkutan sentetik bir ilaç.
De vannak úgy, mint ő meg én és immunissá válnak
– Ama onun ve benim gibi insanlar var ve bağışıklık kazanıyorlar
Ez a szerelem egy drog és ha eljön az idő, immunissá válunk
– Bu aşk bir ilaçtır ve zamanı geldiğinde bağışıklık kazanırız
Minden rosszra és minden jóra, így járunk, élünk, vágyunk
– Tüm kötülüklere ve tüm iyiliklere, bu yüzden yürüyoruz, yaşıyoruz, arzu ediyoruz
Ez egy szintetikus szer, amitől néhányaknak borzasztó az a másnap
– Bazı insanları ertesi gün korkutan sentetik bir ilaç.
De vannak úgy, mint ő meg én és immunissá válnak
– Ama onun ve benim gibi insanlar var ve bağışıklık kazanıyorlar

Ez a szerelem egy drog és ha eljön az idő, immunissá válunk
– Bu aşk bir ilaçtır ve zamanı geldiğinde bağışıklık kazanırız
Minden rosszra és minden jóra, így járunk, élünk, vágyunk
– Tüm kötülüklere ve tüm iyiliklere, bu yüzden yürüyoruz, yaşıyoruz, arzu ediyoruz
Ez egy szintetikus szer, amitől néhányaknak borzasztó az a másnap
– Bazı insanları ertesi gün korkutan sentetik bir ilaç.
De vannak úgy, mint ő meg én és im-mu-mu-ni-nissá váltak
– Ama onun ve benim gibiler var ve onlar im-mu-mu-ni-NİSS oldular




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın