Catupecu Machu – A Veces Vuelvo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Olvido todo ese frío reunido de una sola vez
– Tek seferde toplanan o soğuğu unutuyorum.
De vez en cuando, cada tanto los juegos prohibidos
– Zaman zaman, zaman zaman yasaklanan oyunlar
Nos sacan ese frío
– O soğuğu içimizden alıyorlar.
Escurro entre tus dedos, tus canciones, tus mitos hoy
– Bugün parmaklarının arasından, şarkılarından, efsanelerinden geçiyorum.

Y es que estamos desesperados
– Ve biz çaresiziz
Por encontrarnos y vernos hoy
– Bugün buluşmak ve görüşmek için
Y vernos hoy ¡que!
– Ve bugün bize ne olduğunu görün!

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.

Crujen los maderos de viejos andenes
– Eski platformların kütükleri gıcırdıyor
Las vías muertas nos quieren llevar
– Ölü yollar bizi almak istiyor
A nuevos cruces infinitos
– Yeni sonsuz geçişlere
Destinos imposibles
– İmkansız varış noktaları
¡Noches de nunca acabar!
– Hiç bitmeyen geceler!

Y es que estamos desesperados
– Ve biz çaresiziz
Por encontrarnos y vernos hoy
– Bugün buluşmak ve görüşmek için
¡Más!
– Daha fazla!

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.
¡Más!
– Daha fazla!

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.

Más deseo, más me alejo
– Bu keşke daha fazla, daha uzağa giderim
Soy un extraño aquí en mi cuerpo
– Ben burada bedenimde bir yabancıyım.
Tanta calma desespero
– Çok sakin umutsuzluk
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.

Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.
Salgo mucho, a veces vuelvo
– Sık sık dışarı çıkarım, bazen geri gelirim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın