Chris Andrian Yang – Until Death Do Us Part 🙂 (Band Version) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, it’s been years
– Hey, yıllar oldu
We’ve been friends for so long
– Çok uzun zamandır arkadaşız
But there’s something you don’t know
– Ama bir şey var bilmediğin
Something inside me that I’ve been keeping
– İçimde sakladığım bir şey
For quite some time now
– Oldukça uzun bir süre için

I’m too afraid to say it out loud
– Yüksek sesle söylemekten çok korkuyorum.
Cause it might change the way we are
– Çünkü durumumuzu değiştirebilir.
But if I keep this to myself I know that it’s no good so
– Ama bunu kendime saklarsam bunun iyi olmadığını biliyorum.

I’m just gonna wing it I’m not gonna keep it to myself
– Sadece kanatlayacağım Bunu kendime saklamayacağım
So listen up and hear me
– Dinle ve beni dinle
Cause I’m only gonna say it once
– Çünkü bunu sadece bir kez söyleyeceğim.

I want to wake up next to you
– Senin yanında uyanmak istiyorum.
I want to spend all my life with you and you alone
– Tüm hayatımı seninle ve seninle yalnız geçirmek istiyorum.
I want to be the one that you can lean on
– Senin dayanabileceğin kişi olmak istiyorum.
For the rest of your life
– Hayatının geri kalanı için

Side by side
– Yan yana
Build our own little castle
– Kendi küçük kalemizi inşa et
Until we both grow old
– İkimiz de yaşlanana kadar

Just like they say
– Tıpkı dedikleri gibi
Until death do us part
– Ölüm bizi ayırana kadar

Hey, it’s been years
– Hey, yıllar oldu
We’ve walked side by side through both our ups and downs
– Hem iniş hem de çıkışlarımızda yan yana yürüdük
I know you and you know me so well
– Seni tanıyorum ve sen beni çok iyi tanıyorsun.
We’re inseparable
– Aramızdan su sızmaz

But I’m too afraid to say how I feel
– Ama ne hissettiğimi söylemekten çok korkuyorum.
Cause it might change the way are
– Çünkü bu şekilde değişebilir
But I’ve prepared myself no holding back it’s now or never
– Ama kendimi hazırladım, ne şimdi ne de asla

Here we go now, now’s the time
– İşte başlıyoruz, şimdi tam zamanı
I’m really gonna say it all
– Gerçekten hepsini söyleyeceğim.
So listen up and hear me cause
– Bu yüzden beni dinle ve dinle çünkü
I’m only gonna say it once
– Ben sadece bir kez söyle

I want to wake up next to you
– Senin yanında uyanmak istiyorum.
I want to spend all my life with you and you alone
– Tüm hayatımı seninle ve seninle yalnız geçirmek istiyorum.
I want to be the one that you can lean on
– Senin dayanabileceğin kişi olmak istiyorum.
For the rest of your life
– Hayatının geri kalanı için

Side by side
– Yan yana
Build our own little castle
– Kendi küçük kalemizi inşa et
Until we both grow old
– İkimiz de yaşlanana kadar

Just like they say
– Tıpkı dedikleri gibi
Until death do us part
– Ölüm bizi ayırana kadar

Hey, it’s been years
– Hey, yıllar oldu
We’ve been friends for so long
– Çok uzun zamandır arkadaşız
But there’s something you won’t know
– Ama bilmeyeceğin bir şey var.
Something inside me that
– İçimde bir şeyler
I’ve been keeping for quite some time now
– Uzun zamandır saklıyorum.

I’m too afraid to say it out loud
– Yüksek sesle söylemekten çok korkuyorum.
And now it’s all too late
– Ve şimdi her şey çok geç
I keep it all to myself and now
– Her şeyi kendime saklıyorum ve şimdi

You chose to be with him
– Onunla olmayı seçtin.
And I’m just your best friend
– Ve ben sadece senin en iyi arkadaşınım
Oh I’m just a best friend
– Oh ben sadece en iyi arkadaşım

Now you wake up next to him
– Şimdi onun yanında uyanıyorsun.
And you spend all your life with him and him alone
– Ve tüm hayatını onunla ve onunla yalnız geçiriyorsun.
You chose him to be the one you can lean on
– Dayanabileceğin kişi olması için onu seçtin.
For the rest of your life
– Hayatının geri kalanı için

Side by side
– Yan yana
Build your own little castle
– Kendi küçük kaleni inşa et
Until you both grow old
– İkiniz de yaşlanana kadar

But I’ll stick by your side
– Ama senin yanında kalacağım.
Just as a best friend
– Sadece en iyi arkadaş olarak
I’ll just be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın olacağım.
Until death do us part
– Ölüm bizi ayırana kadar

I’ll just be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın olacağım.
Just be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın ol
Until death do us part
– Ölüm bizi ayırana kadar

I’ll just be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın olacağım.
Just be your best friend
– Sadece en iyi arkadaşın ol
Until death do us part
– Ölüm bizi ayırana kadar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın