Antes, hace ya tiempo
– Daha önce, uzun zaman önce
Yo te invitaba a cazar un ciervo
– Seni geyik avlamaya davet ediyordum.
Después, te acompañaba
– Sonrasında sana eşlik ediyordum.
A buscar yuyos para tu cama
– Yatağınız için yuyos’u bulmak için
Antes, en una emboscada
– Daha önce, bir pusuda
Te protegía y perdía un ojo por una espada
– Seni koruyordum ve gözünü kılıçtan kaybediyordum.
Después, vos me invitabas
– Sonra beni davet ettin.
A ver la luna, la misma luna en tu ventana, eh
– Ay’ı görmek için, pencerende aynı ay, eh
Antes, hace ya tiempo
– Daha önce, uzun zaman önce
Conquistadores nos imponían su dios del miedo
– Fatihler bize korku tanrılarını empoze ettiler
Después, vos me abrazabas
– Sonra bana sarıldın
Y me lamías en cada herida y en cada llaga
– Ve sen beni her yarada ve her yarada yaladın
Antes, cadenas llevaba
– Daha önce zincirler takıldı
Y en un mercado sobre los muelles, vos me comprabas
– Ve rıhtımdaki bir pazarda beni satın aldın.
“Qué placer verte otra vez”
– “Seni tekrar görmek ne büyük zevk”
Nos decimos sin hablar
– Konuşmadan birbirimize söylüyoruz.
Hoy todo vuelve a empezar
– Bugün her şey yeniden başlıyor
Y será lo que ya fue
– Ve zaten olduğu gibi olacak
“Qué placer verte otra vez”
– “Seni tekrar görmek ne büyük zevk”
Nos decimos sin hablar
– Konuşmadan birbirimize söylüyoruz.
Hoy todo vuelve a empezar
– Bugün her şey yeniden başlıyor
Y será lo que ya fue
– Ve zaten olduğu gibi olacak
Después, me regalabas
– Sonra beni ele verdin.
Ese retrato que bajo tierra aún me acompaña
– Yeraltındaki o portre hala bana eşlik ediyor.
“Qué placer verte otra vez”
– “Seni tekrar görmek ne büyük zevk”
Nos decimos sin hablar
– Konuşmadan birbirimize söylüyoruz.
Hoy todo vuelve a empezar
– Bugün her şey yeniden başlıyor
Y será lo que ya fue
– Ve zaten olduğu gibi olacak
“Qué placer verte otra vez”
– “Seni tekrar görmek ne büyük zevk”
Nos decimos sin hablar
– Konuşmadan birbirimize söylüyoruz.
Hoy todo vuelve a empezar
– Bugün her şey yeniden başlıyor
Y será lo que ya fue
– Ve zaten olduğu gibi olacak
Nuestro amor renacerá
– Aşkımız yeniden doğacak
Con idéntica pasión
– Aynı tutkuyla
Almas y transmutación
– Ruhlar ve dönüşüm
Nuevos cuerpos, ¿quién será?
– Yeni bedenler, kim olacak?
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.