Era manhã (três da tarde)
– Sabah oldu (öğleden sonra üç)
Quando ele chegou (foi ela que subiu)
– O geldiğinde (yukarı çıktı)
Eu disse: Oi, fica à vontade
– Dedim ki: Merhaba, çekinmeyin
Eu é que disse oi, mas ela não ouviu
– Merhaba dedim ama beni dinlemedi.
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
– Ve hayatın onu bana (onu) koyduğunu böyle gördüm
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
– Eylül (Aralık) Salı (Perşembe) günü orada
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
– Bu yüzden her ışığı, her rengi biliyorum
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
– Hatırladığım her şeyi bana sorabilirsin.
A festa foi muito animada
– Parti çok canlıydı.
Oito ou nove gatos pingados no salão
– Salonda damlayan sekiz ya da dokuz kedi
Eu adorei a feijoada
– Feijoada’yı sevdim.
Era presunto enrolado no melão
– Kavun içinde yuvarlanmış jambondu.
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
– Ve hayatın onu bana (onu) koyduğunu böyle gördüm
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
– Eylül (Aralık) Salı (Perşembe) günü orada
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
– Bu yüzden her ışığı, her rengi biliyorum
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
– Hatırladığım her şeyi bana sorabilirsin.
Ela me achou muito engraçado
– Beni çok komik buldu.
Ele falou, falou e eu fingi que ri
– O konuştu, konuştu ve ben gülüyormuşum gibi davrandım
A blusa dela tava do lado errado
– Bluzu yanlış taraftaydı.
Ele adorou o jeito que eu me vesti
– Giyiniş tarzımı severdi.
E foi assim que eu vi que a vida colocou ele (ela) pra mim
– Ve hayatın onu bana (onu) koyduğunu böyle gördüm
Ali naquela terça-feira (quinta-feira) de setembro (dezembro)
– Eylül (Aralık) Salı (Perşembe) günü orada
Por isso eu sei de cada luz, de cada cor de cor
– Bu yüzden her ışığı, her rengi biliyorum
Pode me perguntar de cada coisa que eu me lembro
– Hatırladığım her şeyi bana sorabilirsin.
Eu me lembro
– Hatırlıyorum
Eu me lembro
– Hatırlıyorum
Eu me lembro
– Hatırlıyorum

Clarice Falcão – Eu Me Lembro Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.