Claudio Capéo – Mamma İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mamma, sur mon cartable j’ai dessiné mes plus belles idées
– Anne, okul çantama en güzel fikirlerimi çizdim.
Mamma, il mondo fuori mi fa paura se non ci sei
– Anne, sen orada değilsen dışarıdaki dünya beni korkutuyor.
Vedi che la gente non fa attenzione
– İnsanların dikkat etmediğinden emin olun
Quante bugie si raccontano agli altri
– Başkalarına kaç yalan söylenir
Ma perché tutto quest’odio?
– Ama neden tüm bu nefret?
Io non lo so
– Bilmiyorum

Et moi y a la vie qui m’attend
– Ve beni bekleyen bir hayatım var
Dans la cour des grands
– Büyük avluda
Je ne suis qu’un enfant
– Sadece bir çocuk değilim
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Et moi je prends le temps
– Ve zaman ayırıyorum
Je préfère rêver
– Hayal etmeyi tercih ederim

Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Le tumulte des grands
– Büyüklerin kargaşası
Fait pas rêver
– Rüya görmüyor
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
J’en ai rêvé
– Bunu hayal ettim

Mamma, sur mon cartable j’ai dessiné mes plus belles idées
– Anne, okul çantama en güzel fikirlerimi çizdim.
Mamma, tu seras fière, juste pour te plaire promis, juré
– Anne, gurur duyarız. söz verdiğin lütfen, yeminli
Sempre con coraggio, a testa alta
– Her zaman cesaretle, başını dik tutarak
Tu vedrai, seguirò la mia strada
– Göreceksin, kendi yoluma gideceğim.
Ed un giorno per abbracciarti ritornerò
– Ve bir gün sana sarılmak için geri geleceğim

Et moi y a la vie qui m’attend
– Ve beni bekleyen bir hayatım var
Dans la cour des grands
– Büyük avluda
Je ne suis qu’un enfant
– Sadece bir çocuk değilim
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Et moi je prends le temps
– Ve zaman ayırıyorum
Je préfère rêver
– Hayal etmeyi tercih ederim

Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Le tumulte des grands
– Büyüklerin kargaşası
Fait pas rêver
– Rüya görmüyor
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
J’en ai rêvé
– Bunu hayal ettim

Et moi y a la vie qui m’attend
– Ve beni bekleyen bir hayatım var
Dans la cour des grands
– Büyük avluda
Je ne suis qu’un enfant
– Sadece bir çocuk değilim
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Et moi je prends le temps
– Ve zaman ayırıyorum
Je préfère rêver
– Hayal etmeyi tercih ederim

Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
Le tumulte des grands
– Büyüklerin kargaşası
Fait pas rêver, oh, oh
– Hayal etme, oh, oh
Y a la vie qui m’attend
– Beni bekleyen bir hayat var
J’en ai rêvé
– Bunu hayal ettim

Mamma, accanto a te
– Anne, senin yanında
Mamma, je pense à toi
– Anne, seni düşünüyorum.
Mais ce que j’préfère c’est quand t’es là
– Ama en sevdiğim şey sen buradayken




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın