Coi Leray Feat. DaBaby – TWINNEM [Remix] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, that’s my twin, nigga
– Evet, o benim ikizim, zenci.
We fresh as hell, feelin’ like some light skin niggas
– Cehennem gibi tazeyiz, hafif tenli zenciler gibi hissediyoruz
The doors go up on this bitch and I get out, okay
– Kapılar bu kaltağın üstüne çıkıyor ve ben çıkıyorum, tamam mı?
It’s guaranteed the pipe come with me (oo-oo-oo) (mm-hmm, hmm)
– Borunun benimle gelmesi garanti (oo-oo-oo) (mm-hmm, hmm)
The keys, the crib, the rides got bigger
– Anahtarlar, beşik, yolculuklar büyüdü.
You ain’t one of my twins, you might not like this, nigga (oo, oo, oo-oo)
– Sen benim ikizlerimden biri değilsin, bundan hoşlanmayabilirsin, zenci (oo, oo, oo-oo)
We be fuckin’ ’til we both tapped out then we chillin’ (mm-hmm, hmm)
– İkimiz de dinlenene kadar sikişeceğiz, sonra da serinleyeceğiz (mm-hmm, hmm)
Me and her both bucket ass naked, we twinnin’
– İkimiz de kova onu çıplak kıçını, twinnin biz’

Yeah, that’s my twinnem (yeah, twin)
– Evet, bu benim ikizim (evet, ikiz)
Go best friend, we killin’ ’em (that ain’t DaBaby, that’s my baby)
– Git en iyi arkadaşım, onları öldürüyoruz (bu DaBaby değil, bu benim bebeğim)
No new friends (go, you know I got a couple type of twins)
– Yeni arkadaş yok (git, bir çift ikizim olduğunu biliyorsun)
(Know I’m sayin’?) Get rid of them
– (Söylediğimi biliyor musun?) Onlardan kurtulun
Who these new niggas? Yeah, I ain’t feelin’ them (you know, fuck these new niggas, man)
– Kim bu yeni zenciler? Evet, onları hissetmiyorum (bilirsin, bu yeni zencileri siktir et, adamım)
Yeah (here it go, let me go, Coi) it’s just me and my twinnem
– Evet (işte, bırak beni, Coi) sadece ben ve ikizim

Yeah, go best friend (uh-huh)
– Evet, git en iyi arkadaş (uh-huh)
Come and fuck me like a hoe, best friend (let’s go)
– Gel ve beni bir çapa gibi sik, en iyi arkadaş (hadi gidelim)
I ain’t trippin’ on a hatin’ ass nigga
– Nefret dolu bir zenciye takılmıyorum.
Some of ’em want some attention, I know they mad (yeah)
– Bazıları biraz dikkat çekmek istiyor, kızgın olduklarını biliyorum (evet)

Still doin’ numbers like bingo, my friend
– Hala bingo gibi numaralar yapıyorsun dostum.
With a big boy .40 (boom, boom) and I lick her within
– Koca bir çocukla .40 (boom, boom) ve onu yalarım
I fuck her so good, she start talkin’ like me
– Çok güzel sikiyorum, konuşan, benim gibi başlar
Don’t be teachin’ your boyfriend my lingo, my twin (let’s go!)
– Erkek arkadaşına jargonumu, ikizimi öğretme (hadi gidelim!)

She my twinnem, yeah
– Twinnem benim O, evet
The inside of the Urus is cinnamon, don’t even drive it (skrrt)
– Urusun içi tarçındır, onu bile sürmeyin (skrrt)
I wonder how many can fit it in here
– Acaba buraya kaç kişi sığdırabilir
I just run circles ’round niggas and don’t even pop (don’t even pop)
– Sadece zencilerin etrafında daireler çiziyorum ve patlamıyorum bile (patlamıyorum bile)
Let me know when you want you some bop in it
– İçinde biraz bop istediğinde bana haber ver.
Charts lookin’ quiet, I might drop an album (yeah)
– Grafikler sessiz görünüyor, bir albüm bırakabilirim (evet)
Next to me, can’t tell me nothin’ about her (yeah, nigga)
– Yanımda, onun hakkında hiçbir şey söyleyemem (evet, zenci)

Yeah, that’s my twinnem
– Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin’ ’em
– Git en iyi arkadaş, onları öldüreceğiz.
No new friends, get rid of them (yeah)
– Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul (evet)
Who these new niggas? Yeah (who?), I ain’t feelin’ them, yeah
– Kim bu yeni zenciler? Evet (kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It’s just me and my twinnem
– Sadece ben ve twinnem benim

That loyalty everything
– Bu sadakat her şey
I don’t hang with broke bitches, they just be killin’ my energy
– Meteliksiz orospularla takılmam, sadece enerjimi öldürüyorlar.
Ain’t bringin’ nothin’ to the table, then you cannot sit with me
– Masaya hiçbir şey getirmiyorsun, o zaman benimle oturamazsın.
They don’t bring nothin’ to the table, but they be lookin’ for sympathy
– Masaya hiçbir şey getirmiyorlar, ama sempati arıyorlar.

Niggas be havin’ they hand out but never did shit for me
– Zenciler dağıtıyorlar ama benim için bir bok yapmadılar.
Know a couple niggas that done switched up and turned right to my enemy
– Yapılan değiştirdim ve düşman benim için doğru döndü biliyor bir kaç zenci
That’s why it’s just me and my-
– Bu yüzden sadece ben ve benim-
Just me and my twinnem
– Sadece ben ve benim twinnem
That’s why it’s just me and my-
– Bu yüzden sadece ben ve benim-
Just me and twinnem
– Sadece ben ve twinnem

Yeah, that’s my twinnem
– Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin’ ’em
– Git en iyi arkadaş, onları öldüreceğiz.
No new friends, get rid of them (yeah)
– Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul (evet)
Who these new niggas? Yeah (who?), I ain’t feelin’ them, yeah
– Kim bu yeni zenciler? Evet (kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It’s just me and my twinnem
– Sadece ben ve twinnem benim

That’s my dawg
– Bu benim dostum
See, I’m with whatever, I’m poppin’ a bitch if she take it too far
– Gördün mü, her neyse yanındayım, eğer çok ileri götürürse bir sürtüğü patlatırım.
Fuck whoever, that was way before, now this shit ours
– Her kim olursa olsun, eskiden böyleydi, şimdi bu bok bizim
We up on these bitches and turnt up, tell ’em, “Check the scores”
– Bu sürtüklerin peşindeyiz ve onlara “Skorları kontrol et” diyeceğiz.
I done turned all my niggas to bosses (to bosses), yeah
– Bütün zencilerimi patronlara (patronlara) çevirdim, evet
R.I.P. cousin, we buried in Boston (rest in peace), yeah
– R.I.P. kuzen, Boston’a gömüldük (huzur içinde yat), evet
My nigga forever, you know that we locked in, yeah
– Sonsuza kadar zencim, biliyorsun ki içeri kilitlendik, evet
That’s my nigga forever, ain’t takin’ no losses (forever, forever, forever)
– İşte adamım sonsuza kadar değil (sonsuza kadar, sonsuza kadar, sonsuza kadar)kayıp yok götüremezsin

Yeah, that’s my twinnem
– Evet, o benim ikizim.
Go best friend, we killin’ ’em
– Git en iyi arkadaş, onları öldüreceğiz.
No new friends, get rid of them (yeah)
– Yeni arkadaş yok, onlardan kurtul (evet)
Who these new niggas? Yeah (who?), I ain’t feelin’ them, yeah
– Kim bu yeni zenciler? Evet (kim?), Onları hissetmiyorum, evet
It’s just me and my twinnem
– Sadece ben ve twinnem benim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın