Colmillo Norteño Feat. Banda Tierra Sagrada – El Bueno Y El Malo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hola, ¿qué tal?
– Hey, ne yapıyorsun?
Recibe mi serenata
– Serenatımı kabul et
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
– Çünkü burada pencerende aşk şarkıları söylüyorum.
Así te quiero yo
– Seni böyle seviyorum

Como ese ángel que cuida su cielo
– Gökyüzüne bakan melek gibi
Con su espada y con su corazón
– Kılıcıyla ve kalbiyle
Con detalles, palabras bonitas
– Ayrıntılarla, güzel sözlerle
Con mucho valor, seré tu protector
– Büyük bir cesaretle, senin koruyucun olacağım.

Yo soy la tentación
– Günaha ben varım
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
– Bedenini ve zihnini ortaya çıkaran benim.
El que quiere besarte así de repente
– Birden seni böyle öpmek isteyen
Morderte los labios, quitarte la ropa
– Dudaklarını ısırmak, elbiselerini çıkarmak
Y en unos minutos estar haciendo el amor
– Ve birkaç dakika içinde sevişeceğiz.

No hagas caso del mal, yo te quiero amar
– Kötülüğü dinleme, seni sevmek istiyorum.
Y yo te quiero pasear en mi troca blindada con mi camaradas
– Ve yoldaşlarımla birlikte zırhlı kamyonuma binmeni istiyorum.
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
– Tahta kaldırımda karavan yapmak Buchanan’ı almak
Hasta que salga el sol
– Güneş doğana kadar

Escúchame
– Beni dinle
Ese hombre te va a lastimar
– O adam sana zarar verecek.
Es un vago creado por el mal
– Kötülüğün yarattığı bir serseri.
Que no sabe querer, como te quiero yo
– Seni sevdiğim gibi sevmeyi bilmediğini

Como ese ángel que cuida su cielo
– Gökyüzüne bakan melek gibi
Con su espada y con su corazón
– Kılıcıyla ve kalbiyle
Con detalles, palabras bonitas
– Ayrıntılarla, güzel sözlerle
Con mucho valor seré tu protector
– Büyük bir cesaretle senin koruyucun olacağım.

Este angelito, ya me enfadó
– Bu küçük melek beni çoktan kızdırdı.
Sus cursilerías ya no están de moda
– Bayat şeyleri artık moda değil
Su espada la cambio por una pistola
– Kılıcı silahla değiştirildi.
Sus versos por unas pocas de caricias
– Birkaç okşamak için ayetleri
Sus canciones de amor por noches de pasión
– Tutku geceleri için aşk şarkıları

No hagas caso del mal, yo te quiero amar
– Kötülüğü dinleme, seni sevmek istiyorum.
Y yo te quiero pasear en mi troca blindada con mi camaradas
– Ve yoldaşlarımla birlikte zırhlı kamyonuma binmeni istiyorum.
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
– Tahta kaldırımda karavan yapmak Buchanan’ı almak
Hasta que salga el sol
– Güneş doğana kadar

Te doy mi corazón
– Sana kalbimi vereceğim
Yo te doy diversión
– Sana eğlence veriyorum.
¿Cuál es tu decisión?
– Kararın nedir?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın