No need to apologize
– Özür dilemene gerek yok
‘Cause there’s nothing to regret
– Çünkü pişman olacak bir şey yok
Well, this is not what I wanted
– İstediğim şey bu değil
Guess all the good things come to an end
– Tüm iyi şeylerin sona erdiğini tahmin et
So baby bye, bye
– Bebek güle güle, güle güle yani
Wish you the best
– Size en iyisini diliyorum
But most of alI I wish that I could love you less
– Ama Ali’nin çoğu keşke seni daha az sevebilseydim
Well, maybe you’re right
– Belki de haklısın
I’ll find someone else
– Başka birini bulurum
You say it isn’t me, but when did that ever help?
– Ben olmadığımı söylüyorsun ama bunun ne zaman faydası oldu?
Hold me closer
– Beni daha yakın tut
Although you’ll leave before the sunrise
– Gerçi güneş doğmadan gideceksin.
Might be bleeding, but don’t you mind, I’ll be fine
– Kanıyor olabilir, ama sakıncası yoksa, iyi olacağım.
Oh, it kills me
– Oh, beni öldürüyor
I found the right one at the wrong time
– Doğru olanı yanlış zamanda buldum.
But until the sunrise
– Ama güneş doğana kadar
Hold tight, hold tight
– Sıkı tutun, sıkı tutun
Maybe it happened too fast
– Belki çok hızlı olmuştur.
I guess that I understand
– Anlıyorum sanırım
You say that you’ve never felt this way for anyone
– Hiç kimse için böyle hissetmediğini söylüyorsun.
And that’s why it scares you to death
– İşte bu yüzden seni ölümüne korkutuyor.
So baby bye, bye
– Bebek güle güle, güle güle yani
Know it’s for the best
– Bunun en iyisi olduğunu bilin
Still I can’t see how that would ease the pain in my chest
– Hala bunun göğsümdeki acıyı nasıl hafifleteceğini göremiyorum.
Hold me closer
– Beni daha yakın tut
Although you’ll leave before the sunrise
– Gerçi güneş doğmadan gideceksin.
I’ll be bleeding, but don’t you mind, I’ll be fine
– Kanıyor olacağım, ama sorun değil, iyi olacağım
Oh, it kills me
– Oh, beni öldürüyor
I found the right one at the wrong time
– Doğru olanı yanlış zamanda buldum.
But until the sunrise
– Ama güneş doğana kadar
Could you just hold me tight?
– Sadece sıkı beni tutabilir misin?
I know, I have to let go, but just give me the night
– Biliyorum, bırakmalıyım ama bana geceyi ver.
‘Cause tomorrow will hurt
– Çünkü yarın acıtacak
Hurt really bad
– Zarar çok kötü
‘Cause I’m about to lose the best I ever had
– Çünkü sahip olduğum en iyi şeyi kaybetmek üzereyim.
Hold me closer
– Beni daha yakın tut
Although you’ll leave before the sunrise
– Gerçi güneş doğmadan gideceksin.
I’ll be bleeding, but don’t you mind, I’ll be fine
– Kanıyor olacağım, ama sorun değil, iyi olacağım
Oh, it kills me
– Oh, beni öldürüyor
I found the right one at the wrong time
– Doğru olanı yanlış zamanda buldum.
But until the sunrise
– Ama güneş doğana kadar
Could you just hold me tight? (Hold tight, hold tight)
– Sadece sıkı beni tutabilir misin? (Sıkı tutun, sıkı tutun)
I know, I have to let go, but just give me the night (hold tight, hold tight)
– Biliyorum, bırakmalıyım, ama bana geceyi ver (sıkı tut, sıkı tut)
Can’t you see that you found the right one at the wrong time?
– Doğru olanı yanlış zamanda bulduğunu görmüyor musun?
It was just the wrong time
– Sadece yanlış zamandı.
Hold tight, hold tight
– Sıkı tutun, sıkı tutun

Cornelia Jakobs – Hold Me Closer İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.