Cornelia Jakobs – Rise İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hit me without a warnin’
– Beni uyarmadan vur
I fell out in the blink of an eye
– Göz açıp kapayıncaya kadar düştüm
All the bridges were burnin’
– Bütün köprüler yanıyordu
Didn’t know how to get back over to the bright side
– Parlak tarafa nasıl döneceğimi bilemedim.

Yeah, I lost, I got lost in the mighty darkness
– Evet, kaybettim, kudretli karanlıkta kayboldum
And it feels like ages
– Ve yaş gibi geliyor
But now I can see a sun about to rise
– Ama şimdi doğmak üzere olan bir güneşi görebiliyorum

Wakin’ up a spark inside
– İçinde bir kıvılcım uyanıyor
Suddenly it seems so easy
– Birdenbire çok kolay görünüyor
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Became a lover to the night
– Geceye aşık oldum
But darlin’, know you gotta release me
– Ama sevgilim, beni serbest bırakman gerektiğini biliyorum

Didn’t stop at the red lights
– Kırmızı ışıkta durmadı
Never learned how to slow down the speed
– Hızın nasıl yavaşlatılacağını hiç öğrenemedim
In a battle against the time
– Zamana karşı bir savaşta
I’ve been givin’ my best to everybody but me
– Benden başka herkese elimden gelenin en iyisini yapıyorum

Yeah, I ran like a freak, like I fucking lost it
– Evet, bir ucube gibi koştum, sanki kaybettim
Until I really lost it
– Gerçekten kaybedene kadar
But now I can see a sun about to rise
– Ama şimdi doğmak üzere olan bir güneşi görebiliyorum

Wakin’ up a spark inside
– İçinde bir kıvılcım uyanıyor
Suddenly it seems so easy
– Birdenbire çok kolay görünüyor
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Became a lover to the night
– Geceye aşık oldum
But darlin’, know you gotta release, you gotta release me
– Ama sevgilim, beni serbest bırakman gerektiğini bil, beni serbest bırakmalısın

Always been standin’ steady on my feet
– Her zaman ayaklarımın üzerinde dimdik durdum
It really scared me, I could fall so deep
– Beni gerçekten korkuttu, çok derine düşebilirdim
Didn’t notice that I was goin’ down
– Aşağı indiğimi fark etmedim.
‘Til I woke up with my face flat to the ground
– Til I wake up with my face flat to the ground Yüzüm yere düz olarak uyanana kadar
I forgot how it was like to see
– Görmenin nasıl bir şey olduğunu unuttum
Just how beautiful the world can be
– Dünya ne kadar güzel olabilir
Oh, it’s finally time to set me free
– Oh, sonunda beni özgür bırakmanın zamanı geldi
‘Cause I can see a sun about to rise
– Çünkü doğmak üzere olan bir güneşi görebiliyorum

Wakin’ up a spark inside
– İçinde bir kıvılcım uyanıyor
Suddenly it seems so easy
– Birdenbire çok kolay görünüyor
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Became a lover to the night
– Geceye aşık oldum
But darlin’, know you gotta release, you gotta release
– Ama sevgilim, bırakman gerektiğini bil, bırakmalısın
You gotta release me
– Beni serbest bırakmalısın.

I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Slowly gettin’ closer, oh, you gotta release me
– Yavaş yavaş yaklaşıyorsun, oh, beni serbest bırakmalısın
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Slowly gettin’ closer, oh, you gotta release me
– Yavaş yavaş yaklaşıyorsun, oh, beni serbest bırakmalısın
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
I’m slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum
Slowly gettin’ closer to the light
– Yavaş yavaş ışığa yaklaşıyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın