Cities are vacant like they’ve never been
– Şehirler hiç olmadığı kadar boş
Everyone’s scared of what blows in the wind
– Herkes rüzgarda esenlerden korkuyor.
The plans we all had have all gone down the drain
– Hepimizin planları boşa gitti.
Our lives were postponed, but I know in the end we’ll be
– Hayatlarımız ertelendi, ama biliyorum ki sonunda öyle olacağız.
Alright
– Peki
We stand together as one
– Bir bütün olarak birlikteyiz
People are lining in grocery stores
– İnsanlar marketlerde sıraya giriyor.
Silence is screaming the fear in their hearts
– Sessizlik yüreklerindeki korkuyu haykırıyor
Don’t give up your faith, no, don’t let your light fade
– İnancından vazgeçme, hayır, ışığının sönmesine izin verme
Together we’ll get through the dark of these days
– Birlikte bu günlerin karanlığını atlatacağız.
Two or three months
– İki veya üç ay
They’re saying on TV
– Televizyonda diyorlar ki
Be safe in your shelters and soon we’ll be free
– Sığınaklarınızda güvende olun ve yakında özgür olacağız
One day we’ll remember the hardest of times
– Bir gün en zor zamanları hatırlayacağız
When distance meant love and it kept us alive
– Mesafe aşk anlamına geldiğinde ve bizi hayatta tuttuğunda
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Vai ficar tudo bem
– Vai ficar tudo bem
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Tout ira bien
– Tout ıra bien
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
To doctors and nurses and all those who fight
– Doktorlara, hemşirelere ve savaşan herkese
The heroes that save us by risking their lives
– Hayatlarını tehlikeye atarak bizi kurtaran kahramanlar
We’ll give them our love, yeah, we’ll shout to the skies
– Onlara sevgimizi vereceğiz, evet, gökyüzüne haykıracağız
Brothers and sisters, we’re here by your side
– Kardeşlerim, ben burada senin yanında olacağız
Take care of our loved ones, be strong and be brave
– Sevdiklerimize iyi bak, güçlü ol ve cesur ol
Your kindness is something that cannot be paid
– Nezaketin ödenemeyecek bir şey.
And when this is over the memories will shine
– Ve bu bittiğinde anılar parlayacak
Of those who passed on and those who stood in line
– Geçip gidenlerden ve sıraya girenlerden
A few more months
– Birkaç ay daha
The anchorman said
– Anchorman dedi ki
Divided we fight but united we stand
– Bölündük savaştık ama birleştik ayakta durduk
One day we’ll remember the hardest of times
– Bir gün en zor zamanları hatırlayacağız
When distance meant love and it kept us alive
– Mesafe aşk anlamına geldiğinde ve bizi hayatta tuttuğunda
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Vai ficar tudo bem
– Vai ficar tudo bem
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Tout ira bien
– Tout ıra bien
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Alles wird gut
– Tüm wird bağırsakları
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
Andrà tutto bene
– Andra tutto bene
Todo irá bien
– Todo bien irá
Everything will be alright
– Her şey çok güzel olacak
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.