CryJaxx & Drama B – Popstar İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We back
– Geri döndük.
Drama B and CryJaxx
– Drama B ve CryJaxx
You know i got the
– Biliyorsun bende

Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.
Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.
Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.
Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.

Ayy, shawty with the long text, I don’t talk, ayy
– Ayy, uzun metinli shawty, konuşmuyorum, ayy
Shawty with the long legs, she don’t walk, ayy
– Uzun bacaklı hatun, yürümüyor, ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
– Evet, geçen yıl, onu sakladım, ayy
2022, I came to fuck it up, ayy
– 2022, onu mahvetmeye geldim, ayy
I want a long life, a legendary one
– Uzun bir hayat istiyorum, efsanevi bir hayat
I want a quick death, and an easy one
– Hızlı ve kolay bir ölüm istiyorum.
I want a pretty girl, and an honest one
– Güzel bir kız ve dürüst bir kız istiyorum.
I want this drink, and another one
– Bu içkiyi ve bir tane daha istiyorum.
And I’m troublesome
– Ve ben baş belasıyım
I’m a popstar, but this shit ain’t bubblegum
– Ben bir popstarım ama bu sakız değil.
You would probably think my manager is Scooter Braun
– Muhtemelen menajerimin Scooter Braun olduğunu düşünürsün.
But my manager with twenty hoes in Buddakan, ayy
– Ama Buddakan’da yirmi çapalı menajerim, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
– Bak, Ariana, Selena, Vizem
It can take as many charges as it needs to, my girl
– Gerektiği kadar suçlama alabilir kızım.
That shit platinum just like all of my releases, my girl
– Bu boktan platin, tıpkı tüm sürümlerim gibi, kızım
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
– Zenciler benim için gelir, hepsini paramparça ederim kızım.
I’ma show your sexy ass what relief is, my girl
– Seksi kıçına rahatlamanın ne olduğunu göstereceğim kızım.
Please don’t take no shit that’s ’bout to have you geekin’
– Lütfen seni aptal yerine koyacak bir bok alma.
And I’m not drivin’ nothin’ that I gotta stick the keys in
– Ve anahtarları sokmam gereken hiçbir şeyi kullanmıyorum.
Wonder how I got this way? I swear I got the
– Bu tarafa nasıl geldim acaba? Yemin ederim aldım

Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.

Man, how the fuck?
– Adamım, nasıl gidiyor?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
– İki, dört, altı, sekiz saat, fabrika, bu yüzden takdir ediyorlar
Crown in my hand and I’m really playin’ keep-away
– Elimde taç ve gerçekten uzak duruyorum
Shit don’t even usually get this big without a Bieber face
– Bieber yüzü olmadan bu kadar büyüyemezsin.
Naw, naw, piece of cake, naw, naw, Turks and Caic’, yeah, yeah
– Hayır, hayır, çocuk oyuncağı, hayır, hayır, Türkler ve Caıc’, evet, evet
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
– Git arkadaşlarını al, gizlice kaçabiliriz, evet, evet
Yeah, I keep a, like I keep the faith
– Evet, inancımı koruduğum gibi a’yı da koruyorum.
Wonder how I got this way? Swear I got the
– Bu tarafa nasıl geldim acaba? Yemin ederim aldım

Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.
Bitches callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
– Orospular telefonumu sanki kilitliymişim gibi arıyorlar, durmadan
From the plane to the fuckin’ helicopter, yeah
– Uçaktan helikoptere, evet
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
– Polisler sanki uyuşturucu dağıtıyormuşum gibi geliyor, hayır, hayır
I’m a popstar, not a doctor
– Ben bir popstarım, doktor değilim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın