Don’t play with me
– Benimle oynama
You broke my heart
– Kalbimi kırdın
But I’m also so obsessed with you
– Ama aynı zamanda sana çok takıntılıyım.
I don’t know if I love you
– Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum.
I don’t know if I hate you
– Senden nefret edip etmediğimi bilmiyorum.
Baby it’s time to
– Bebeğim zamanı geldi
Get out my way
– Çekil yolumdan
Get out my life
– Çık hayatımdan
I’m so sick of you just playin’ games
– Sadece oyun oynamandan bıktım artık.
I’m pretty sure I hate you
– Senden nefret ettiğime eminim.
I’m pretty sure I love you, uh um
– Seni sevdiğime eminim, uh um
After all of this commotion
– Tüm bu kargaşadan sonra
And the bullshit that you did
– Ve yaptığın saçmalıkları
Cut my body into pieces
– Vücudumu parçalara ayır
And just throw me off a bridge, ah
– Ve beni bir köprüden at, ah
I think it’s fair to say, that I’m going insane
– Bence delirdiğimi söylemek doğru olur.
More broken day by day,
– Günden güne daha fazla kırık,
Why won’t you go away?
– Neden çekip gitmiyorsun?
You say you hate me
– Benden nefret ettiğini söylüyorsun.
But you stay banging my line
– Ama sen çizgime vurmaya devam et.
Why do you want to break my heart
– Neden kalbimi kırmak istiyorsun?
And love me at the same time?
– Ve beni aynı anda mı seveceksin?
Stupid bitch you came from hell
– Aptal kaltak cehennemden geldin
And made me lose my fucking mind
– Ve aklımı kaçırmamı sağladı.
What did I do to deserve this?
– Bunu hak etmek için ne yaptım?
You just give me a hard time
– Sadece biraz zaman tanı sana
They hit me up and told me
– Bana vurdular ve söylediler.
That you were with my homie
– Kankamla birlikte olduğunu
How could you ever hurt me?
– Nasıl bana zarar verebilir mi?
I’ve never been so lonely
– Hiç bu kadar yalnız olmamıştım
Can’t take you back oh no no
– Seni geri alamaz oh hayır hayır
Think that it’s time to go go
– Gitmek için zaman olduğunu düşünüyorum
You left me all on my own
– Tek başıma beni yalnız bıraktın
Don’t play with me
– Benimle oynama
You broke my heart
– Kalbimi kırdın
But I’m also so obsessed with you
– Ama aynı zamanda sana çok takıntılıyım.
I don’t know if I love you
– Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum.
I don’t know if I hate you
– Senden nefret edip etmediğimi bilmiyorum.
Baby it’s time to
– Bebeğim zamanı geldi
Get out my way
– Çekil yolumdan
Get out my life
– Çık hayatımdan
I’m so sick of you just playin’ games
– Sadece oyun oynamandan bıktım artık.
I’m pretty sure I hate you
– Senden nefret ettiğime eminim.
I’m pretty sure I love you
– Seni sevdiğime eminim.
You gon’ make me take my passion
– Tutkumu almamı sağlayacaksın.
And put it to the side (To the side)
– Ve onu yana koy (yana)
You was a lady I loved but
– Sevdiğim bir kadındın ama
You ruined my life (But you ruined my life)
– Hayatımı mahvettin (Ama hayatımı mahvettin)
But you were so pretty that I didn’t
– Yapmadığım için çok güzel ama miydin
Put up a fight (Put ’em up, put ’em up)
– Bir kavga koy (Koy onları, koy onları)
But you were so petty and I just knew
– Ama bu kadar dar kafalı olduğunu hemen anladım
It weren’t right, knew it weren’t right yeah
– Doğru değildi, doğru olmadığını biliyordum evet
I’ve been seeing shit in HD
– Hd’de bok görüyorum.
All of this shit it just ain’t me
– Bütün bunlar sadece ben değilim.
You been saying that you hate me
– Benden nefret ettiğini söylüyordun.
Then taking it back and can’t face me
– Sonra onu geri alıyorum ve benimle yüzleşemiyorum
I roll a blunt just to face it
– Sadece yüzleşmek için küt küt yuvarlıyorum.
And put the bullshit to the side
– Ve saçmalığı bir kenara bırak
Made a rollercoaster out my mattress
– Yatağımdan bir rollercoaster yaptım.
How you take a nigga for a fuckin’ ride?
– Bir zenciyi nasıl götürürsün?
For trying to put it in the
– İçine koymaya çalıştığın için.
Past saying that it’s old news
– Bunun eski bir haber olduğunu söylemekten geçtim.
Can’t stand the thought of your ass,
– Kıçının düşüncesine dayanamıyorum.,
Deleted your old nudes
– Eski çıplaklarını sildim
Made sure you was solid ain’t
– Sağlam olduğundan emin oldum.
Wanna leave you in the cold boo
– İster soğuk boo terk
I think of the time that we spent
– Harcadığımız zamanı düşünüyorum.
It leaving me feeling so foolish, so foolish
– Bu beni çok aptal, çok aptal hissettiriyor.
I’ve been trying to put it in the
– Onu koymaya çalışıyordum.
Past saying that it’s old news
– Bunun eski bir haber olduğunu söylemekten geçtim.
Can’t stand the thought of your ass,
– Kıçının düşüncesine dayanamıyorum.,
Deleted your old nudes
– Eski çıplaklarını sildim
Made sure you was solid ain’t
– Sağlam olduğundan emin oldum.
Wanna leave you in the cold boo
– İster soğuk boo terk
I think of the time that we spent
– Harcadığımız zamanı düşünüyorum.
It leaving me feeling so foolish, so foolish
– Bu beni çok aptal, çok aptal hissettiriyor.
Don’t play with me
– Benimle oynama
You broke my heart
– Kalbimi kırdın
But I’m also so obsessed with you
– Ama aynı zamanda sana çok takıntılıyım.
I don’t know if I love you
– Seni sevip sevmediğimi bilmiyorum.
I don’t know if I hate you
– Senden nefret edip etmediğimi bilmiyorum.
Baby it’s time to
– Bebeğim zamanı geldi
Get out my way
– Çekil yolumdan
Get out my life
– Çık hayatımdan
I’m so sick of you just playin’ games
– Sadece oyun oynamandan bıktım artık.
I’m pretty sure I hate you
– Senden nefret ettiğime eminim.
I’m pretty sure I love you
– Seni sevdiğime eminim.

Cuco Feat. Jean Carter – Bossa No Sé İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.