Dabro – Давай запоём Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Эх, судьба моя, судьба (оу-у-у)
– Eh, benim kaderim, kaderim
Не один я, нас толпа (е-е-е)
– Yalnız ben değilim, kalabalığız (e-e-e)
Кем я был и кем я стал?
– Ben kimdim ve kim oldum?
Всё своё сполна
– Her şeyimi yaptım
Мы заберём сполна
– Hepsini alacağız

И пошла волна
– Ve bir dalga geldi
Опять вперёд
– Tekrar ileri
(Набираем ход)
– (Harekete geçiyoruz)
Я сказал, брат, всё моё – твоё
– Dedim ki, kardeşim, her şeyim senin
(Знаю, повезёт)
– (Biliyorum, şanslı olacağım)
Прямиком через года
– Yıllar sonra doğruca
От глубин и до вершин
– Derinliklerden zirvelere kadar
Не забуду никогда
– Asla unutmayacağım
Сколько мы с тобой прошли
– Sen ve ben ne kadar geçtik

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!

Выходи из дома, тебя ждут в толпе
– Evden çık, kalabalığın içinde seni bekliyorlar
Мальчики на стиле, девочки на красоте
– Tarzdaki erkekler, güzellikteki kızlar
Юбки покороче, ноги словно от ушей
– Etekler daha kısa, bacaklar kulaklardan sanki
Я хочу с ней, я хочу с ней!
– Onunla istiyorum, onunla istiyorum!
Залетел на заднее, опускаю окна
– Arkaya uçtum, pencereleri indiriyorum
Я тону в глазах её, накрывают волны
– Onun gözlerinde boğuluyorum, dalgalar örtülüyor
Эту ночь мы надолго все запомнили
– Bu geceyi uzun zamandır hatırlıyoruz
Газ на полную, капюшон на голову
– Gaz dolu, başlığın üstüne başlık

Стелется туман над городом
– Şehrin üzerinde sis yayılıyor
И мы снова гуляем без повода
– Ve tekrar sebepsiz yere yürüyoruz
Но о том, что влюблён, ей ни слова я
– Ama ona aşık olduğum gerçeğinden bahsetmiyorum
И в глазах беззаботная молодость
– Ve gözlerinde kaygısız bir gençlik var
Стелется туман над городом
– Şehrin üzerinde sis yayılıyor
И мы снова гуляем без повода
– Ve tekrar sebepsiz yere yürüyoruz
Но жалеем всегда только об одном
– Ama her zaman pişman olduğumuz tek bir şey var
Этот день мы уже не вернём
– Bu günü bir daha asla geri alamayacağız

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!

Алеющий закат
– Yanan gün batımı
Грустный разговор
– Üzgün konuşma
Памятный браслет
– Hatıra bileziği
Заберу с собой
– Yanımda götüreceğim
Наши уже спят
– Bizimkiler zaten uyuyor
Тише, не буди…
– Sakin ol, uyandırma…
Расскажи, что там
– Bana orada ne olduğunu anlat
Ждёт нас впереди?
– Önümüzde bizi bekliyor mu?

Так давай запоём
– Öyleyse şarkı söyleyelim
Хоть толпой, хоть вдвоём
– En azından kalabalığa, en azından ikimize de
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего
– Önümüzde çok daha fazlası var

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!

Так давай запоём!
– Hadi şarkı söyleyelim o zaman!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
– En azından kalabalığa, en azından ikinize!
Знаю точно, весь год
– Kesin olarak biliyorum, tüm yıl boyunca
Очень быстро пройдёт
– Çok çabuk geçecek
И увидимся вновь
– Sonra tekrar görüşürüz
За накрытым столом
– Kapalı masada
Впереди ещё много всего!
– Önümüzde çok daha fazlası var!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın