Daddy Yankee, El Alfa & Lil Jon – BOMBÓN İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Hey, hey)
– (Hey, hey)
It’s your boy Lil Jon
– Bu senin oğlun Lil Jon.
(Yeah)
– (Evet)
Ladies (Ladies)
– Bayanlar (Bayanlar)
You taste like candy (You taste like candy)
– Şeker gibi tadın (Şeker gibi tadın)
I gotta have some of that motherfucker
– O orospu çocuğundan biraz almalıyım.
Give me some of that candy
– Bana biraz şeker ver.
LEGENDADDY
– EFSANEADDY
Yankee, talk to ’em (Ayy)
– Yankee, konuşmak için onları (Ayy)

Ese culito me tiene pensando ‘toy loco e’ meterle con to’
– Bana ‘oyuncak loco e’ meterle con to’ diyebilirsin.
‘Toy que te como to’ lo que quiera’, ‘tá bien rico ese melocotón
– ‘Toy que te como’dan’ lo que quiera’ya, ‘tá bien rico ese melocotón’a
Se ven tan duras que no me importa si son natural o de silicon
– Se ven tan duras que hayır beni importa si oğul doğal o de silicon
Tengo un bajón de azúcar y esas nalgas te digo real lo que son
– İşte BM bajón de azúcar y esas nalgas te yani gerçek lo que oğlu

Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon
– Mueve ese bon, bon, bon
Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon (Shake it)
– Mueve ese bon, bon, bon (Salla)

Bombón, pégalo del techo, rompe la casa
– Bombón, pégalo del techo, roma şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Fibra con cirugía sin grasa
– Fibra con cirugía sin grasa
Muévelo que se emplegosta, cola de langosta
– Muévelo que se emplegosta, cola de la Revolution
Ella e’ la reina de TikTok, la má’ mamasota
– Ella e’ la reina de TikTok, mamasota şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Baila tu cuerpo, alegría, Macarena
– Baila tu cuerpo, alegría, Macarena
Se me paró el tentáculo que te rompe la vena
– Paró el tentáculo que te rompe la vena beni Se
Yo no te vo’a coger, pena, lo tengo como una antena
– Yo no te vo’a coger, pena, lo tengo como una antena
Te vo’a comer de desayuno y de cena
– Te vo ‘ a comer de desayuno y de cena
Bombón, pégalo del techo, rompe la casa
– Bombón, pégalo del techo, roma şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Fibra con cirugía sin grasa
– Fibra con cirugía sin grasa
Bombón, pégalo del techo, rompe la casa
– Bombón, pégalo del techo, roma şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Fibra con cirugía sin grasa
– Fibra con cirugía sin grasa

Ese culito me tiene pensando ‘toy loco e’ meterle con to’
– Bana ‘oyuncak loco e’ meterle con to’ diyebilirsin.
‘Toy que te como to’ lo que quiera’, ‘tá bien rico ese melocotón
– ‘Toy que te como’dan’ lo que quiera’ya, ‘tá bien rico ese melocotón’a
Se ven tan duras que no me importa si son natural o de silicon
– Se ven tan duras que hayır beni importa si oğul doğal o de silicon
Tengo un bajón de azúcar y esas nalgas te digo real lo que son
– İşte BM bajón de azúcar y esas nalgas te yani gerçek lo que oğlu

Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon
– Mueve ese bon, bon, bon
Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon (Shake it)
– Mueve ese bon, bon, bon (Salla)

Shake your big bon-bon (Rompe)
– Büyük bon-bon’unu salla (Rompe)
Shake your big bon-bon (Rompe)
– Büyük bon-bon’unu salla (Rompe)
Shake your big bon-bon (Rompe)
– Büyük bon-bon’unu salla (Rompe)
Shake your big bon-bon (Muévelo)
– Büyük bon-bon’unu salla (Muévelo)
Work that big bon-bon (Muévelo)
– O büyük bon-bon’u çalıştır (Muévelo)
Work that big bon-bon (Muévelo)
– O büyük bon-bon’u çalıştır (Muévelo)
Work that big bon-bon (Muévelo)
– O büyük bon-bon’u çalıştır (Muévelo)
Work that big bon-bon
– O büyük bon-bon ile çalış

Ma’ como en la brega dale mueve to’ ese coso
– Bayan como en la brega dale mueve’den coso’ya
Que tú me tienes aquí bajando kilos
– Bir kilo kilo aldım
Llegó tu general, el manda más, el matatán
– General, el manda más, el matatán
Tú sabes que ese pelotón te lo fusilo
– Tú aklınızda olsun ese pelotón te lo fusilo
Quema caloría’ con el cardio
– Quema caloría’ con el kardiyo
A correr los Lakers que llegaron los Warriors
– Los Lakers Savaşçıları için doğru yerdesiniz.
Yo soy la corriente, siente los kilovatios
– Hey soya la corriente, sente los kilovatios
Un tigre es un tigre dentro y fuera del patio
– BM tigre es un tigre dentro y fuera del patio

Bombón, pa’ aquí o pa’ llevar
– Bomba, pa’ aquí o pa’ llevar
Pa’ aquí o pa’ llevar, ¿tú quieres la orden?
– Pa’ burada o pa’ llevar, gerçekten öyle miydi istiyorsunuz la orden?
Bombón, pa’ aquí o pa’ llevar
– Bomba, pa’ aquí o pa’ llevar
Pa’ aquí o pa’ llevar, tú me dices en donde
– Pa’ aquí o pa’ llevar, beni yalnız bırak

Ese culito me tiene pensando ‘toy loco e’ meterle con to’
– Bana ‘oyuncak loco e’ meterle con to’ diyebilirsin.
‘Toy que te como to’ lo que quiera’, ‘tá bien rico ese melocotón
– ‘Toy que te como’dan’ lo que quiera’ya, ‘tá bien rico ese melocotón’a
Se ven tan duras que no me importa si son natural o de silicon
– Se ven tan duras que hayır beni importa si oğul doğal o de silicon
Tengo un bajón de azúcar y esas nalgas te digo real lo que son
– İşte BM bajón de azúcar y esas nalgas te yani gerçek lo que oğlu

Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon
– Mueve ese bon, bon, bon
Son un bombón, son un bombón
– Oğlum bombón, oğlum bombón
Son un bombón-bón-bón
– Oğlum bombon-bon-bon
Mueve ese bon, mueve ese bon
– Mueve ese bon, mueve ese bon
Mueve ese bon, bon, bon (Shake it)
– Mueve ese bon, bon, bon (Salla)

Bombón, pa’ aquí o pa’ llevar
– Bomba, pa’ aquí o pa’ llevar
Pa’ aquí o pa’ llevar, ¿tú quieres la orden?
– Pa’ burada o pa’ llevar, gerçekten öyle miydi istiyorsunuz la orden?
Bombón, pa’ aquí o pa’ llevar
– Bomba, pa’ aquí o pa’ llevar
Pa’ aquí o pa’ llevar, tú me dices en donde
– Pa’ aquí o pa’ llevar, beni yalnız bırak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın