Dalida – Darla Dirladada Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Adieu Monsieur tout est fini
– Elveda Efendim her şey bitti
Quitte-moi et refais ta vie
– Beni terk et ve hayatını tekrar kur
Je préférais la fleur des champs
– Tarlaların çiçeğini tercih ettim.
Toi le soleil de ses 20 ans
– Sen onun 20 yıllık güneşisin.

Monsieur tu n’étais pas fidèle
– Bayım sadık değildiniz.
À ce qu’en disaient mes amis
– Arkadaşlarım ne dedi?
Il faisait bon dans le logis
– Evde iyiydi.
Adieu Monsieur j’avais du cœur
– Elveda Efendim kalbim vardı.
Elle a deux champs et un tracteur
– İki tarlası ve bir traktörü var.

Et moi je n’ai que mes deux mains
– Ve sadece iki elim var
Pour semer le vent et le grain
– Rüzgar ve tahıl ekmek için
Adieu Monsieur pendant que t’aimes
– Elveda Efendim, siz severken
Moi j’irai voir pousser les graines
– Görüşürüz filizlendiği
Adieu Monsieur tout est fini
– Elveda Efendim her şey bitti

Adieu l’enfant tu pars aussi
– Elveda sen de terk ettiğin çocuk
On dit que la ville c’est mieux qu’ici
– Şehrin buradan daha iyi olduğunu söylüyorlar.
Tu pourras avoir des voitures
– Arabalar alabilirsin
Comme dans les livres d’aventures
– Macera kitaplarında olduğu gibi

Je n’ai qu’une enfant, c’est ma terre
– Sadece bir çocuğum var, burası benim toprağım.
Je n’ai qu’une amie, la rivière
– Sadece bir arkadaşım var, nehir
Elle est à moi, elle me connaît
– O benim, beni tanıyor.
Quand elle danse sur les galets
– Çakıl taşları üzerinde dans ederken
Elle fait dirla dirladada
– Dirla dirladada yapıyor
Et dirlada dirladada
– Ve dirlada dirladada
Cours le furet, file la vague
– Gelinciği çalıştır, dalgayı sür
Je vivrais dans un monde d’algues
– Yosun dolu bir dünyada yaşardım.
Qui fait dirla dirladada
– Dirla dirladada kim yapar

Adieu l’enfant, adieu mari
– Elveda çocuk, elveda koca
Laissez-moi donc vivre ma vie
– Öyleyse hayatımı yaşamama izin ver
Il est temps de couper le seigle
– Çavdarı kesmenin zamanı geldi
Je crois que je vous ai tout dit
– Sanırım sana her şeyi anlattım.

Je n’ai qu’une enfant, c’est ma terre
– Sadece bir çocuğum var, burası benim toprağım.
Je n’ai qu’une amie, la rivière
– Sadece bir arkadaşım var, nehir
Elle fait dirla dirladada
– Dirla dirladada yapıyor
Cours le furet, file la vague
– Gelinciği çalıştır, dalgayı sür
Je vivrais dans un monde d’algues
– Yosun dolu bir dünyada yaşardım.
Qui fait dirla dirladada
– Dirla dirladada kim yapar
Et j’aurais l’océan pour toi
– Ve senin için okyanusa sahip olurdum

Qui chante la dirladada
– Dirladada kim söylüyor
La didirla dirladada
– Didirla dirladada
Redirlada dirladada
– Redirlada dirladada
Oh dadadadirladada
– Ah dadadadirladada
Qui chante la dirladada
– Dirladada kim söylüyor
La didirla dirladada
– Didirla dirladada




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın