Dalida – Petit Homme Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

Petit homme, quand tu es près de moi
– Küçük adam, yanımda olduğunda
Je sais que je n’ai pas à me cacher
– Saklanmak zorunda olmadığımı biliyorum.
Et je prie pour que tout reste ainsi
– Ve her şeyin böyle kalması için dua ediyorum
Et les jours passeront jusqu’à la fin des temps
– Ve günler zamanın sonuna kadar geçecek

Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.

Tu as grandi, ma mère pense
– Sen büyüdün, annem düşünüyor
Qu’il est temps que tu apprennes à être un homme
– Erkek olmayı öğrenmenin zamanı geldi.
Mais une telle chose est impossible
– Ama böyle bir şey imkansız
Et quand je vois ton visage je ne suis pas sûre
– Ve yüzünü gördüğümde emin değilim

Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.

Toi et moi c’est pour la vie et c’est ainsi que ce sera
– Sen ve ben bu hayat için ve bu nasıl olacak
Petit homme, souviens-toi
– Küçük adam, hatırla
Que dans un monde rempli de gens
– Bu insanlarla dolu bir dünyada
Tu es tout ce que je vois
– Bütün gördüğüm sensin

Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.

Petit homme, ne t’enfuis pas
– Küçük adam, kaçma.
Prends ma main, je suis à toi
– Elimi tut, ben seninim
Petit homme, tu chantes
– Küçük adam, sen şarkı söyle
Viens tout près, je n’entends pas
– Yaklaş, duyamıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın