Danny Ocean & TINI – Tú no me conoces İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ay, babylon girl
– Babil kızı
Ay, babylon girl
– Babil kızı
Ay, babylon girl
– Babil kızı

Hoy en día todo el mundo lo que quiere es jugar
– Günümüzde herkes oynamak istiyor
Pero, baby, eso lo vamos a cambiar
– Ama bebeğim, bunu değiştireceğiz.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk
Tú no me conoces, mami, eso lo se
– Beni tanımıyorsun anne, bunu biliyorum.
Todo lo que siento te lo quiero hacer saber
– Hissettiğim her şeyi sana bildirmek istiyorum.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk

Es que la pasamos bien todas las veces
– Sadece her seferinde iyi vakit geçiriyoruz.
Tú tranqui, que yo quiero, baby, no te estreces
– Sen sakin ol, ben istiyorum bebeğim, sıkılma.
Yo soy esa niña que tú te mereces
– Ben hak ettiğin kızım.
Prometo recordártelo todas las veces
– Sana her seferinde hatırlatacağıma söz veriyorum.
Ahora que me digas y me lo confieses
– Şimdi sen söyle ve bana itiraf et
Y ahora que me digas si esto te parece
– Ve şimdi bana bunun sana görünüp görünmediğini söyle.
Y te lo juro, te lo juro que esto me enloquece
– Ve yemin ederim, yemin ederim bu beni deli ediyor
Yo soy esa fresita que tú te mereces
– Ben hak ettiğin o acayip kızım.

Hoy en día todo el mundo lo que quiere es jugar
– Günümüzde herkes oynamak istiyor
Pero, baby, eso lo vamos a cambiar
– Ama bebeğim, bunu değiştireceğiz.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk
Tú no me conoces, mami, eso lo se
– Beni tanımıyorsun anne, bunu biliyorum.
Todo lo que siento te lo quiero hacer saber
– Hissettiğim her şeyi sana bildirmek istiyorum.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk

Un amor, un amor, un amor con muchas dosis de
– Bir aşk, bir aşk, çok dozlu bir aşk
Somo’ el uno para el otro
– Birbirimiz için buradayız
Y todo el mundo tiene envidia de nosotros
– Ve herkes bizi kıskanıyor
Yo tengo los pies en la tierra, pero floto
– Ayaklarım yerde ama yüzüyorum.
Y aunque te puedes ir con otra y yo con otro
– Ve rağmen başka bir ile başka bir ile gidebilirsiniz
Yo no quiero y vos tampoco, yeah
– Ben de istemiyorum, sen de, evet

Vamo’ a darnos la oportunidad
– Gidelim kendimize bir şans ver
Vamo’ a conocernos mucho mucho más
– Bakalım daha ne kadar birbirimizi tanıyalım
Un paso pa’lla y un paso pa’cá
– Bunun için bir adım ve bunun için bir adım
Tú y yo tenemos compatibilidad
– Uyumluluk var

Hoy en día todo el mundo lo que quiere es jugar
– Günümüzde herkes oynamak istiyor
Pero, baby, eso lo vamos a cambiar
– Ama bebeğim, bunu değiştireceğiz.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk
Tú no me conoces, mami, eso lo se
– Beni tanımıyorsun anne, bunu biliyorum.
Todo lo que siento te lo quiero hacer saber
– Hissettiğim her şeyi sana bildirmek istiyorum.
Todos mis trucos te los voy a mostrar
– Sana göstereceğim tüm numaralarım
Un amor con muchas dosis de libertad (Oh, ey)
– Birçok özgürlük dozuna sahip bir aşk (oh, hey)

Tú, tú, tú, tú muy bien lo sabes
– Sen, sen, sen, çok iyi biliyorsun
Tu eso muy bien lo sabes, mujer (Yeah)
– Bunu çok iyi biliyorsun, kadın (Evet)
La verdad es libertad, todo eso ya lo sabes
– Gerçek özgürlüktür, bildiğin her şey
Hoy en día todo el mundo lo que quiere es jugar
– Günümüzde herkes oynamak istiyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın