Dario Gomez – Corazón Resentido İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Te quise mucho y me estabas matando
– Seni çok sevdim ve beni öldürüyordun.
Con desprecios que yo nunca he merecido
– Hiç hak etmediğim haksızlıklarla
Pues no hay derecho para amarte tanto
– Çünkü seni bu kadar sevmeye hakkım yok
Tu maldad me dejo el corazón muy resentido
– Kötülüğün kalbimi çok kırgın bıraktı.
Pues no hay derecho para amarte tanto
– Çünkü seni bu kadar sevmeye hakkım yok
Tu maldad me dejo el corazón muy resentido
– Kötülüğün kalbimi çok kırgın bıraktı.

Ya para que hago falta entre tu vida
– Zaten hayatın arasında ihtiyacım olan şey için
Si estas pagando el daño que me hiciste
– Eğer bana verdiğin zararın bedelini ödüyorsan
No creas que tu llanto me arrepentirá
– Ağlamandan pişman olacağımı sanma.
Cuantas veces también me viste triste
– Sen de beni kaç kez üzgün gördün
Llorando por tu amor que lo perdía
– Onu kaybeden aşkın için ağlamak
Ándate que no quiero arrepentirme
– Hadi ama, pişman olmak istemiyorum.

()
– ()
Apenas te das cuenta que ya tu amor ante el mío
– Zaten aşk bu hiç benden önce fark
Quedo menospreciado y siendo tanta cosa tu
– Seni küçümsüyorum ve çok fazla sen oluyorum.
Acaso me dejaste el pecho resentido
– Göğsümü kırgın mı bıraktın
Vete antes que me dé por perdonar tu ingratitud
– Nankörlüğünü affetmeden git buradan.
Acaso me dejaste el pecho resentido
– Göğsümü kırgın mı bıraktın
Vete antes que me dé por perdonar tu ingratitud
– Nankörlüğünü affetmeden git buradan.

As conseguido un largo rato de amargura
– Acılık uzun bir süre elde edildiği gibi
Sin tenerte que volver a molestar
– Seni tekrar rahatsız etmek zorunda kalmadan
Ya para que me ofreces tus disculpas
– Şimdi bana özür dilemen için
Por mi parte es inútil que volvamos a empezar
– Baştan başlamak bizim için bölüm benim için işe yaramaz
Ya para que me ofreces tus disculpas
– Şimdi bana özür dilemen için
Por mi parte es inútil que volvamos a empezar
– Baştan başlamak bizim için bölüm benim için işe yaramaz

()
– ()
Apenas te das cuenta que ya tu amor ante el mío
– Zaten aşk bu hiç benden önce fark
Quedo menospreciado y siendo tanta cosa tu
– Seni küçümsüyorum ve çok fazla sen oluyorum.
Acaso me dejaste el pecho resentido
– Göğsümü kırgın mı bıraktın
Vete antes que me dé por perdonar tu ingratitud
– Nankörlüğünü affetmeden git buradan.
Acaso me dejaste el pecho resentido
– Göğsümü kırgın mı bıraktın
Vete antes que me dé por perdonar tu ingratitud
– Nankörlüğünü affetmeden git buradan.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın