David Dallas – Runnin’ İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I got the new world in my view
– Benim görüşüme göre yeni bir dünya var
On my journey, I pursue
– Yolculuğumda, takip ediyorum
I said I’m running, running for the city
– Koşuyorum dedim, şehir için koşuyorum
I got the new world in my view
– Benim görüşüme göre yeni bir dünya var
I got the new world in my view
– Benim görüşüme göre yeni bir dünya var
Oh, my journey, I pursue
– Oh, yolculuğum, takip ediyorum
Lord, I’m running, running for the city
– Tanrım, koşuyorum, şehir için koşuyorum
I got the new world in my view
– Benim görüşüme göre yeni bir dünya var

They ain’t got no muscle, no hustle
– Ne kasları ne de koşuşturmaları var.
No backbone, I stand alone
– Omurga yok, yalnız duruyorum
Not tripping, just saying, I’m different
– Tökezlemiyorum, sadece farklı olduğumu söylüyorum
Ain’t hanging onto the coat tails of the next man
– Bir sonraki adamın palto kuyruklarına asılmaz
Passport in my left hand
– Sol elimde pasaport
Thinking that you got next, heck, hope you ain’t holding your breath, man
– Sırada senin olduğunu düşünüyorum, heck, umarım nefesini tutmuyorsundur, dostum
‘Cause I’m out here, I’m hungry
– Çünkü ben buradayım, açım

I don’t play around, trust me
– Etrafta oynamıyorum, güven bana
Ain’t had this much drive since my Honda Civic got rusty
– Honda Civic’im paslandığından beri bu kadar sürmedi
And my girl said she loved me
– Ve kızım beni sevdiğini söyledi
It’s funny, just thinking back
– Komik, sadece geri düşünüyorum
Study hard for that nine to five
– Bu dokuz ila beş yıl boyunca çok çalışın
Like I thought I’d actually be good with that
– Bu konuda gerçekten iyi olacağımı düşündüğüm gibi
I was dreaming, still dreaming, spoil it on me like Willie Beaman
– Hayal kuruyordum, hala hayal kuruyordum, Willie Beaman gibi üzerimde şımartıyordum

Still performing like Al Pacino, Instagram in tuxedos
– Hala Al Pacino, smokin İnstagram gibi performans
With my peoples, we growing up ‘stead of seeing others slowing up
– Halkımla birlikte, başkalarının yavaşladığını görmek yerine büyüyoruz
Tint squad, we throwing up, every time that we showing up
– Tint squad, kusuyoruz, her ortaya çıktığımızda

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum .
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız

It don’t get no greater, feel like I’m on fire
– Daha büyük olmaz, yanıyormuş gibi hissediyorum
Feel like I’m Johnny Storm, feel like I’m volatile
– Johnny Storm gibi hissediyorum, uçucu olduğumu hissediyorum
Explosive, get close enough to notice
– Patlayıcı, fark edecek kadar yakın olsun
Your girl act outta character when she see me approaching
– Kız arkadaşın beni yaklaşırken gördüğünde karaktersiz davranıyor
Ain’t poaching, I’m just saying it’s nothing
– Kaçak avcılık değil, sadece bir şey olmadığını söylüyorum
You punching above your weight
– Boyundan büyük işe kalkışıyorsun sen
I’m something she ain’t seen, no substitute in that A-Team
– Takım Bir hiç görmedi bir şey, herhangi bir yerini tutamaz oldum-

That’s BA Baracus, that BS, that whackness
– Bu BA Baracus, bu BS, bu saçmalık
Get no play in my axis, make ’em jump like AJ Hackett
– Benim eksenimde oynamayın, onları AJ Hackett gibi zıplatın
Guarantee you, in these boots they couldn’t walk one mile
– Seni temin ederim, Bu botlarda bir mil yürüyemediler
I really need to go and hang it up like a drunk dial
– Gerçekten gidip sarhoş bir kadran gibi kapatmam gerekiyor.
So behind the times, they should probably rock a sun dial
– Çok kez arkasında, muhtemelen sun dial Kaya gerekir

Shattering their dreams, I could make Big Pun smile
– Hayallerini yıkan yapabilirim Big Pun gülümseme
Music from the soul, don’t need them to help me
– Ruhtan müzik, bana yardım etmelerine gerek yok
If they fiending for the flash, they should take another selfie
– Flaş için fiending yaparlarsa, başka bir selfie çekmelidirler
Said I’m running, I’m running like Mo Farah, so dapper
– Koştuğumu söyledi, Mo Farah gibi koşuyorum, çok şık
Swear the whole world could go against me, it don’t matter, man
– Yemin ederim tüm dünya bana karşı gelebilir, önemli değil, dostum

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum .
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum .
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız

I’m on the chase
– Takip yapıyorum
(Won’t wait another day)
– (Başka bir gün beklemeyeceğim)
Plans falling into place
– Planlar yerine oturuyor
(We ain’t got much to lose)
– (Kaybedecek çok şeyimiz yok)
I’m on the chase
– Takip yapıyorum
(Won’t wait another day)
– (Başka bir gün beklemeyeceğim)
Plans falling into place
– Planlar yerine oturuyor
(We ain’t got much to lose)
– (Kaybedecek çok şeyimiz yok)

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum .
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız

Get it while I’m living
– Ben yaşarken al
All I ever hear’s the clock tick, tick, ticking
– Tek duyduğum saat tik, tik, tik
So I’m ’bout my business
– Bu yüzden işimi yapıyorum .
And I’m running, I’m running
– Ve koşuyorum, koşuyorum
I’m running with them, yeah
– Onlarla koşuyorum, Evet
They don’t wanna give it up
– Bunu PES etmiyorlar
We gon’ make it out
– Gon’ bunu yaparız




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın