David Guetta Feat. A Boogie wit da Hoodie, Annalisa & Ty Dolla $ign – Family İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Io lo so perché ho una family
– Biliyorum çünkü bir ailem var.
Anche solo per un’ora torno qui e non penso
– Bir saatliğine bile olsa buraya geri dönüyorum ve sanmıyorum.
Non penso a niente, sì, o solo al prossimo drink
– Hiçbir şey düşünmüyorum, evet, ya da sadece bir sonraki içkiyi
Io lo so perché
– Nedenini biliyorum

Non riusciamo mai a tornare presto
– Asla buraya geri dönersin biz
Dico “Devo andare”, dopo resto
– Dinlendikten sonra “gitmeliyim” diyorum.
Qui nessuno si sente diverso
– Burada kimse farklı hissetmiyor
Se mi addormento sul pavimento
– Eğer yerde uyuya kalırsam

Senti come suona da qui
– Buradan nasıl geldiğini hisset
Ancora un altro venerdì
– Yine bir Cuma
Ti scrivo dove sei
– Sana nerede olduğunu yazacağım.
Tu sei già qui, sei già qui
– Zaten buradasın, zaten buradasın.

Io lo so perché ho una family
– Biliyorum çünkü bir ailem var.
Anche solo per un’ora torno qui e non penso
– Bir saatliğine bile olsa buraya geri dönüyorum ve sanmıyorum.
Non penso a niente, sì, o solo al prossimo drink
– Hiçbir şey düşünmüyorum, evet, ya da sadece bir sonraki içkiyi
Io lo so perché (ooh-ooh-ooh)
– Nedenini biliyorum (ooh-ooh-ooh)
Ho una family (ooh-ooh-ooh)
– Bir ailem var (ooh-ooh-ooh)

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
You’re gonna know your real ones when you tested (real)
– Test ettiğinde gerçeklerini bileceksin (gerçek)
Who there with you and they stand there when you’re stressing (oh)
– Orada seninle kim var ve sen strese girdiğinde orada duruyorlar (oh)
And if I do you wrong, I’m a ‘fess it (wrong)
– Ve eğer seni yanlış yaparsam, ben bir ‘fess’im (yanlış)
Eh, good energy, gotta protect it
– Eh, iyi enerji, onu korumalıyız.

Bare feet on a fire walk, carry
– Ateşte çıplak ayakla yürümek, taşımak
You for miles until I crawl, trust me
– Ben sürünene kadar kilometrelerce, inan bana
Uh, tell me your secrets, they on lock, yeah (lock, yeah)
– Bana sırlarını söyle, kilit altındalar, evet (kilit, evet)
I ain’t alone on this one way
– Ben bu yolda yalnız değilim
‘Cause I don’t got
– Çünkü ben çalışmam var

Friends, ho una family
– Arkadaşlar, bir ailem var.
Anche solo per un’ora torno qui e non penso
– Bir saatliğine bile olsa buraya geri dönüyorum ve sanmıyorum.
Non penso a niente, sì, o solo al prossimo drink
– Hiçbir şey düşünmüyorum, evet, ya da sadece bir sonraki içkiyi
Io lo so perchè (ooh)
– Nedenini biliyorum (ooh)
Ho una family (ooh)
– Bir ailem var (ooh)

I need your energy, baby, don’t need no friend or acquaintance
– Enerjine ihtiyacım var bebeğim, arkadaşa ya da tanıdığa ihtiyacım yok
I need your love in a form that you won’t give to nobody
– Kimseye vermeyeceğin bir biçimde sevgine ihtiyacım var.
Baby, I mean it, you taught me it was all, even inside of you
– Bebeğim, ciddiyim, bana her şeyin senin içinde bile olduğunu öğrettin.
But I seen it, it’s family over everything
– Ama gördüm, her şeyin üstünde aile var.

Baby, I love too hard
– Bebeğim, çok seviyorum
I just want you to have your fun ’cause life is too short
– Sadece eğlenmeni istiyorum çünkü hayat çok kısa.
Take you out to eat in New York, let’s go to Jue Lan (yeah)
– Seni New York’ta yemeğe çıkaralım, hadi Jue Lan’a gidelim (evet)
You gon’ make and lose friends when your money too long
– Paran çok uzadığında arkadaş edinip kaybedeceksin.

‘Cause I don’t got friends, I got family
– Çünkü arkadaşlarım yok, ailem var.
At the end of the day that’s all I need
– Günün sonunda ihtiyacım olan tek şey bu.
And you know, that’s what you’ll always be
– Ve biliyorsun, her zaman böyle olacaksın.
No matter how long it’s been, no, I don’t got friends (ooh-ooh-ooh)
– Ne kadar uzun olursa olsun, hayır, arkadaşım yok (ooh-ooh-ooh)
I got family (family, family) (ooh-ooh-ooh)
– Ailem var (ailem, ailem) (ooh-ooh-ooh)
I got, I got family
– Var, ailem var

Huh, David Guetta, I told you they wouldn’t – with us mayne (family)
– David Guetta, sana söylemeyeceklerini söylemiştim – bizimle mayne (aile)
These glasses Celine, these Yeezy slides
– Bu Gözlükler Celine, bu Yeezy slaytları




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın