David Guetta – Where Them Girls At (feat. Nicki Minaj & Flo Rida) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

So many girls in here, where do I begin? (Oh-oh)
– Burada bir sürü kız var, nereden başlayacağım? (Oh-oh)
I seen this one, I’m ’bout to go in (oh-oh)
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim (oh-oh)
Then she said, “I’m here with my friends” (oh-oh)
– Sonra dedi ki, “Arkadaşlarımla buradayım” (oh-oh)
She got me thinking, and that’s when I said
– Beni düşündürdü ve o zaman dedim ki

Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz

Hey, bring it on, baby, all your friends
– Hey, hadi bebeğim, tüm arkadaşların
You’re the shit and I love that body (body)
– Sen boksun ve ben o bedeni seviyorum (beden)
You wanna ball, let’s mix it, I swear you’re good
– Top oynamak istiyorsan, karıştıralım, yemin ederim iyisin
I won’t tell nobody (‘body)
– Kimseye söylemeyeceğim (vücut)
You got a BFF, I wanna see that girl, it’s all women invited (‘vited)
– En iyi arkadaşın var, o kızı görmek istiyorum, hepsi kadın davetli.
Hair do’s and nails, that Louis, Chanel all up in the party (need some help)
– Saçlar ve tırnaklar, Louis, Chanel hepsi partide (yardıma ihtiyacım var)

Presidents in my wallet (freak yourself)
– Cüzdanımdaki başkanlar (kendini delirt)
No rules, I’m ’bout it (let’s play the wealth)
– Kural yok, ben böyleyim (zenginliği oynayalım)
Blow the whistle for the hotties (catch my breath) I got it
– Fıstıklar için düdüğü çal (nefesimi tut) Anladım
Shawty, it’s never too much, can’t be doing too much
– Shawty, asla çok fazla değil, çok fazla şey yapıyor olamam
Ten to one of me, I can handle that love
– Birime on, bu aşkla başa çıkabilirim
Out of my reach, we can all get buzz
– Ulaşamayacağım bir yerde, hepimiz buzz’ı alabiliriz.
Holla ’cause I’m free, no matter, it’s no rush
– Boşum çünkü, önemli değil, acelem yok

So many boys in here, where do I begin? (Oh-oh)
– Burada o kadar çok çocuk var ki, nereden başlayacağım? (Oh-oh)
I see this one, I’m ’bout to go in (oh-oh)
– Bunu görüyorum, içeri girmek üzereyim (oh-oh)
Then he said, “I’m here with my friends” (oh-oh, ah)
– Sonra dedi ki, “Arkadaşlarımla buradayım” (oh-oh, ah)
He got to thinkin’, and that’s when he said
– Düşünmesi gerek, ve o zaman dedi ki

Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz

Yo, it’s PB! PB! Who’s Peabo Bryson?
– Hey, ben PB! PB! Peabo Bryson kim?
Two years ago, I renewed my license
– İki yıl önce lisansımı yeniledim.
Anyway, why’d I start my verse like that?
– Her neyse, neden şiirime böyle başladım?
You can suck a dick, you can suck on a ballsack
– Bir sik yalayabilirsin, bir çuval yalayabilirsin
No (no), I don’t endorse that
– Hayır (hayır), bunu onaylamıyorum
Pau-pau-pau-pau-pause that, a-a-a-a-abort that
– Pau-pau-pau-pau-duraklat şunu, a-a-a-a-iptal et şunu
Just the other day mi go a-London, saw dat, kids down di street
– Geçen gün Londra’ya gittim, dat gördüm, çocuklar caddenin aşağısında
Paparazzi, all dat
– Paparazziler, tüm dat

Hey-hey, what can I say?
– Hey, ne diyebilirim ki?
Day, day, day, da-day, day
– Gün, gün, gün, da-gün, gün
Coming through the club, all the girls in the back of me
– Kulüpten geçerken, arkamdaki tüm kızlar
This ain’t football, why the fuck they tryna tackle me?
– Bu futbol değil, neden benimle uğraşmaya çalışıyorlar?
Really? I peeped dude at the bar like really?
– Gerçekten? Ahbabı barda öylece dikizledim mi?
Looking like he wanna good time like really
– Gerçekten iyi vakit geçirmek istiyor gibi görünüyor.
Said he had got a friend for my home girl Lily, Lily, Lily, Lily
– Ev kızım için bir arkadaşı olduğunu söyledi Lily, Lily, Lily, Lily

So many girls in here, where do I begin? (Oh-oh)
– Burada bir sürü kız var, nereden başlayacağım? (Oh-oh)
I seen this one, I’m ’bout to go in (oh-oh)
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim (oh-oh)
Then she said, “I’m here with my friends” (oh-oh)
– Sonra dedi ki, “Arkadaşlarımla buradayım” (oh-oh)
She got me thinking, and that’s when I said
– Beni düşündürdü ve o zaman dedim ki

Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz

Day, day, day, da-day, day
– Gün, gün, gün, da-gün, gün
Day, day, day, da-day, da-day
– Gün, gün, gün, da-gün, da-gün
Day, day, day, da-day, day
– Gün, gün, gün, da-gün, gün
Day, day, day, da-day, da-day
– Gün, gün, gün, da-gün, da-gün

Yo, where all my girls at? (Girls, where mi girls?)
– Hey, bütün kızlarım nerede? (Kızlar, kızlar nerede?)
Yo, where all my girls at? (Girls, where mi girls?)
– Hey, bütün kızlarım nerede? (Kızlar, kızlar nerede?)
Yo, where all my girls at? (Girls, where mi girls?)
– Hey, bütün kızlarım nerede? (Kızlar, kızlar nerede?)
Yo, where my girls tryna get to jumpin’, jumpin’, jumpin’
– Hey, kızlarımın zıplamaya, zıplamaya, zıplamaya çalıştığı yer

So many girls in here, where do I begin? (Oh-oh)
– Burada bir sürü kız var, nereden başlayacağım? (Oh-oh)
I seen this one, I’m ’bout to go in (oh-oh)
– Bunu gördüm, içeri girmek üzereyim (oh-oh)
Then she said, “I’m here with my friends” (oh-oh)
– Sonra dedi ki, “Arkadaşlarımla buradayım” (oh-oh)
She got me thinking, and that’s when I said
– Beni düşündürdü ve o zaman dedim ki

Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
Where them girls at, girls at?
– Kızlar nerede, kızlar nerede?
So go get them, we can all be friends
– Git onları al, hepimiz arkadaş olabiliriz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın