Dawid Podsiadło – Najnowszy Klip Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kwas i dreszcze już na samą myśl
– Asit ve titreme zaten bir düşünceyle
Bo mam przeczucie, że to koniec
– Çünkü her şeyin bittiğini hissediyorum.
Przyszłaś na czas, nie będzie gwiezdnych wojen
– Zamanında geldin, Yıldız Savaşları olmayacak
Dobrze wiem, co myślisz sobie
– Biliyorum ne düşündüğünü.
Znowu będzie miło, bo tak już masz
– Yine, bu iyi olacak çünkü zaten sahip olduğunuz şey bu
Dokończ, nie skończyłaś, no pij do dna
– Bitir işini, daha bitirmedin. içene kadar iç.
Ja się wstrzymam, jakoś mi cierpi krtań
– Vazgeçeceğim, bir şekilde gırtlağım ağrıyor.
Nie płacz po niej
– Onun için ağlama

Zawodzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi geçiriyorum
Hej, no może coś powiesz
– Hey, belki de sen bir şey söyle.
Czekaj, widzę prognozę
– Bekle, tahminimi görebiliyorum
Przewidują zgodę
– Onlar rıza gösterirler
Marudzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi sızlanıyorum
Nie, to nie ta odpowiedź
– Hayır, bu yanlış cevap
Dlaczego mi zmieniasz pogodę
– Neden havamı değiştiriyorsun?
Pozostaje odejść
– Artık gitmek için geriye kalanlar var

Fakt, że całkiem to przyjemne, gdy
– Mesele şu ki, ne zaman oldukça güzel
Gniew odbiera mi kulturę
– Öfke kültürümü benden alıyor
Od kilku dni tak bardzo denerwujesz, przejdzie mi
– Günlerdir çok gerginsin, geçecek.
A zdążę jeszcze wcisnąć komu trzeba największy kit
– Ben de en büyük parçaya ihtiyaç duyan birine sıkmak için zamanım olacak.
Że wstałem, nie chcę od niej kompletnie nic
– Kalktığım için ondan hiçbir şey istemiyorum
Patrzę sobie na twój najnowszy klip
– Son klibine bakıyorum

Zawodzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi geçiriyorum
Hej, no może coś powiesz
– Hey, belki de sen bir şey söyle.
Czekaj, widzę prognozę
– Bekle, tahminimi görebiliyorum
Przewidują zgodę
– Onlar rıza gösterirler
Marudzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi sızlanıyorum
Nie, to nie ta odpowiedź
– Hayır, bu yanlış cevap
Dlaczego mi zmieniasz pogodę?
– Neden havamı değiştiriyorsun?
Pozostaje odejść
– Artık gitmek için geriye kalanlar var
Zawodzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi geçiriyorum
Hej, no może coś powiesz
– Hey, belki de sen bir şey söyle.
Czekaj, widzę prognozę
– Bekle, tahminimi görebiliyorum
Przewidują zgodę
– Onlar rıza gösterirler
Marudzę jak miastowa młodzież
– Şehirli gençler gibi sızlanıyorum
Nie, to nie ta odpowiedź
– Hayır, bu yanlış cevap
Dlaczego mi zmieniasz pogodę?
– Neden havamı değiştiriyorsun?
Pozostaje odejść
– Artık gitmek için geriye kalanlar var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın