Dennis Brown – Promised Land İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Whoa, well now
– Dur şimdi
Hey, whoa, well
– Hey, hey, şey

The promised land
– Hedef
Going to the promised land
– Vaat edilmiş topraklara gitmek
Yes, the promised land, oh, gosh, now
– Evet, vaat edilmiş topraklar, aman tanrım, şimdi
To the promised land
– Vaat edilen topraklara

Make a step down to Wasmara
– Wasmara’ya bir adım at
Then we stopped in Addis Ababa
– Sonra Addis Ababa’da durduk.
Made our way to Shshamane land
– Shshamane topraklarına doğru yol aldık.
Riding on the King’s highway
– Kralın otoyoluna binmek

The promised land
– Hedef
Going to the promised land, oh, gosh
– Vaat edilmiş topraklara gitmek, tanrım
To the promised land, whoa
– Vaadedilmiş topraklara, whoa
To the promised land, well
– Vaat edilen topraklara, iyi

There’s plenty of land for you and I, by and by
– Sen ve ben için bir sürü toprak var, arada sırada
Lots of food to share for everyone
– Herkes için paylaşacak bir sürü yiyecek
No time for segregation in the promised land, oh, gosh
– Vaat edilen topraklarda ayrışma için zaman yok, aman tanrım

Take me to the promised land
– Beni vaat edilmiş topraklara götür.
Said the promised land, whoa
– Vaadedilmiş topraklar dedi, whoa
Yes, the promised land, whoa, oh, yeah
– Evet, vaat edilen topraklar, vay, oh, evet

Said we’re riding on the King’s highway
– Kralın otoyoluna gittiğimizi söyledi.
From a Cairo to Kenya
– Kahire’den Kenya’ya
Made a stop in Wasmara
– Wasmara’da bir durak yaptı
Then we made another one in Addis Ababa
– Sonra Addis Ababa’da bir tane daha yaptık.

The promised land
– Hedef
Going to the promised land, oh gosh
– Vaat edilmiş topraklara gidiyorum, tanrım
Said the promised land
– Söz verilen topraklar
Yeah, the promised land, whoa
– Evet, vaat edilmiş topraklar, vay

Then I said to myself, give a thanks for the Prophet, God
– Sonra kendi kendime dedim ki, Peygamber için şükret Allah’ım.
For He gave me the teachings so I could see
– Çünkü bana öğretileri verdi görebilmem için
The reality of my true being and levity
– Gerçek varlığımın ve alçakgönüllülüğümün gerçekliği
There’s a lot of work to be done, oh gosh
– Yapılması gereken çok iş var, tanrım
In the promised land
– Vaat edilmiş topraklarda

Yeah, talking ’bout the promised land
– Evet, vaat edilmiş topraklardan bahsediyorum.
Yes, to the promised land
– Evet, vaat edilmiş topraklara
The promised land
– Hedef
Going to the promised land
– Vaat edilmiş topraklara gitmek

Oh, the promised land
– Ah, vaat edilmiş topraklar
Whoa, the promised land
– Vaad edilen topraklar
Said the promised land
– Söz verilen topraklar
Whoa, oh yeah, whoa
– Hop, oh evet, hop

Brother man, what are you doing for the promised land?
– Kardeş adam, vaat edilmiş topraklar için ne yapıyorsun?
Gotta take your stand and let the prophets live on, yeah
– Kürsünü al ve peygamberlerin yaşamasına izin ver, evet
There’s work to be done, though you can’t run
– Yapılması gereken işler var ama kaçamazsın.
Got a job to be done, so you’ve got to do it
– Yapılması gereken bir iş var, o yüzden yapmalısın.
Even a little by little
– Hatta azar azar

Yes the promised land
– Evet vaat edilen topraklar
Going to the promised land
– Vaat edilmiş topraklara gitmek
Said the promised land
– Söz verilen topraklar
Going to the promised land
– Vaat edilmiş topraklara gitmek

Prophets of the old, said the west got to perish, eh, oh
– Eski peygamberler, batı’nın yok olması gerektiğini söyledi, eh, oh
Don’t let your hopes and aspirations drown before you, no way
– Umutlarının ve özlemlerinin senden önce boğulmasına izin verme, hiçbir şekilde
Gotta go, gotta go, got to go, I got to go, got to go
– Gitmeliyim, gitmeliyim, gitmeliyim, gitmeliyim, gitmeliyim, gitmeliyim
To the promised land, oh gosh
– Vaat edilmiş topraklara, tanrım
Yeah, the promised land, whoa
– Evet, vaat edilmiş topraklar, vay




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın