Dicte – Drømte Mig En Lille Drøm Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Drømte mig en drøm i nat, om julesang og julepjat.
– Dün gece Noel şarkısı ve Noel eğlencesi hakkında bir rüya gördüm.
Om engle falder ned fra sky.
– Buluttan düşen melekler hakkında.
En julenat i indre by.
– Şehir merkezinde bir Noel gecesi.
Julesneen falder nu, det sku’ den helst ved juletid.
– Noel karı şimdi düşüyor, tercihen Noel zamanında olmalı.
En englesang med fryd derom.
– Bu konuda sevinçli bir melek şarkısı.
Jeg drømte mig en lille drøm.
– Kendime küçük bir rüya gördüm.

Nu’ det blevet jul igen,
– Şimdi yine Noel oldu,
Og julemanden er din ven.
– Ve Noel Baba senin arkadaşın.
Har du været sød i år,
– Bu sene iyi davrandın mı?,
De slemme børn ingen gaver får.
– Kötü çocuklar hediye alamazlar.
Og hvis du gemmer på noget i dit hjerte,
– Ve eğer kalbinde bir şey saklarsan,
Min ven, så ønsk det nu,
– Dostum, şimdi bir dilek tut.,
For du kan aldrig bli’e et barn igen.
– Çünkü bir daha asla çocuk olamazsın.

Drømte mig en drøm i nat,
– Beni dün gece bir rüya gördüm ,
Om julesang og julepjat.
– Noel şarkısı ve Noel eğlencesi hakkında.
Engle falder ned fra sky,
– Buluttan düşen melekler,
En julenat i indre by.
– Şehir merkezinde bir Noel gecesi.
Julesneen falder nu, det sku’ den helst ved juletid.
– Noel karı şimdi düşüyor, tercihen Noel zamanında olmalı.
En englesang med fryd derom derom.
– Bu konuda sevinçli bir melek şarkısı.
Jeg drømte mig en lille drøm.
– Kendime küçük bir rüya gördüm.

Der sker ting som ikk’ sku’ ske,
– Şeyler ama bu çok normal olur ,
Men er det sket, så er det det.
– Ama eğer olduysa, hepsi bu.
Er der noget du ikke fik gjort?
– Yapmadığın bir şey mi var?
Så gør det nu, livet er så kort.
– Öyleyse şimdi yap, hayat çok kısa.
Og hvis du har et ønske i dit hjerte min ven,
– Ve eğer kalbinde bir dileğin varsa arkadaşım,
Ja, så ønsk det nu,
– Evet, şimdi bir dilek tut.,
For du kan ikke gå tilbage igen!
– Çünkü bir daha geri dönemezsin!

Drømte mig en drøm i nat, om julesang og julepjat.
– Dün gece Noel şarkısı ve Noel eğlencesi hakkında bir rüya gördüm.
Om engle falder ned fra sky.
– Buluttan düşen melekler hakkında.
En julenat i indre by.
– Şehir merkezinde bir Noel gecesi.
Julesneen falder nu, det sku’ den helst ved juletid.
– Noel karı şimdi düşüyor, tercihen Noel zamanında olmalı.
En englesang med fryd derom.
– Bu konuda sevinçli bir melek şarkısı.
Jeg drømte mig en lille drøm.
– Kendime küçük bir rüya gördüm.

Er der noget du ikke fik gjort?
– Yapmadığın bir şey mi var?
Så gør det nu, for livet er så kort.
– Öyleyse şimdi yap, çünkü hayat çok kısa.
Der er så mange gaver, der skal gi’es bort.
– Verilecek o kadar çok hediye var ki.
Julesneen falder ned (Er der noget),
– Noel karı düşüyor (bir şey var mı),
Det sku’ den helst ved juletid (Du ikke fik gjort?).
– Tercihen Noel zamanında olmalı (yapmadın mı?).
Engelsang med fryd derom (Ikke fik gjort?)
– Bunun üzerine zevkle melek şarkısı (bitmedi mi?)
Jeg drømte mig en lille drøm.
– Kendime küçük bir rüya gördüm.

Drømte mig en drøm i nat,
– Beni dün gece bir rüya gördüm ,
Om julesang og julepjat.
– Noel şarkısı ve Noel eğlencesi hakkında.
Om engle falder ned fra sky,
– Meleklerin buluttan düşüp düşmeyeceği,
En julenat i indre by.
– Şehir merkezinde bir Noel gecesi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın