Ya no estás más a mi lado corazón
– Artık kalbimin yanında değilsin.
En el alma solo tengo soledad
– Ruhumda sadece yalnızlık var
Y si ya no puedo verte
– Ve eğer seni bir daha göremezsem
Porque Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más
– Çünkü Tanrı beni daha fazla acı çekmem için seni sevmemi sağladı
Siempre fuiste la razón de mi existir
– Her zaman varlığımın sebebi sendin.
Adorarte para mí fue religión
– Benim için sana ibadet etmek dindi
En tus besos yo encontraba
– Öpücüklerinde buldum
El calor que me brindaba el amor y la pasión
– Sevgi ve tutkunun sıcaklığı
Es la historia de un amor como no hay otro igual
– Bu başka hiçbir şeye benzemeyen bir aşkın hikayesi
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
– Bu bana tüm iyiyi, tüm kötülüğü anlamamı sağladı
Que le dio luz a mi vida, apagándola después
– Bu hayatıma ışık verdi, daha sonra kapattı
Ay, que vida tan oscura, sin tu amor no viviré
– Oh, ne karanlık bir hayat, aşkın olmadan yaşayamam
Siempre fuiste la razón de mi existir
– Her zaman varlığımın sebebi sendin.
Adorarte para mí fue religión
– Benim için sana ibadet etmek dindi
En tus besos yo encontraba
– Öpücüklerinde buldum
El calor que me brindaba el amor y la pasión
– Sevgi ve tutkunun sıcaklığı
Es la historia de un amor como no hay otra igual
– Bu başka hiçbir şeye benzemeyen bir aşkın hikayesi
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
– Bu bana tüm iyiyi, tüm kötülüğü anlamamı sağladı
Que le dio luz a mi vida, apagándola después
– Bu hayatıma ışık verdi, daha sonra kapattı
Ay, que vida tan oscura sin tu amor no viviré
– Oh, aşkın olmadan ne karanlık bir hayat yaşayamam
Siempre fuiste la razón de mi existir
– Her zaman varlığımın sebebi sendin.
Adorarte para mí fue religión
– Benim için sana ibadet etmek dindi
En tus besos yo encontraba
– Öpücüklerinde buldum
El calor que me brindaba el amor y la pasión
– Sevgi ve tutkunun sıcaklığı

Diego Boneta – Historia de un Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.