Diego Torres & Natiruts Feat. Rayko B. – Para Sentirme Libre İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ladies and gentlemen
– Bayanlar ve baylar
Good morning
– Günaydın
What a beautiful day to be alive!
– Yaşamak için ne güzel bir gün!
You know we only bring you the greatest and the smoothest
– Sadece en iyi getirmek ve akıcı
And today, a great number by Diego Torres and Natiruts
– Ve bugün, Diego Torres ve Natiruts tarafından çok sayıda

Llego, a eso de las ocho y diez
– Llego, bir eso de las ocho y diez
Siempre un poquito retrasado
– Siempre un poquito retrasado
Y el trabajo todo acumulado
– Y el trabajo todo acumulado
Me encontro com o chefe outra vez
– Beni encontro com o chefe outra vez
Com a sua cara de poucos amigos
– Com bir sua cara de poucos amigos
Sempre tem um problema comigo
– Daima tem um problema comigo

Sigo dando vueltas sin saber qué hacer
– Sigo dando vueltas günah kılıcı qué hacer
No sé qué me espera, algo va a suceder
– Hayır bana espera, algo va bir suceder
Estoy que me subo en el primer vuelo al olvido
– Bu benim için en iyi astar vuelo al olvido

Para sentirme libre, libre, libre
– Libre, libre, libre için teşekkürler.
Para quedarme solo, solo, solo
– Para quedarme yalnız, yalnız, yalnız
No necesito visa, ni tengo prisa
– Vizeye gerek yok, ni tengo prisa.
Porque no importa tanto dónde voy
– Porque no ımporta tanto dónde röntgenci

Para sentirme libre
– Para sentirme libre
Para quedarme solo
– Para quedarme yalnız
Voy a cambiar de rumbo
– Röntgenci bir cambiar de rumbo
Y en un segundo así descubro todo lo que soy
– Y en un segundo bu yüzden descubro todo lo que soy
Quiero ser libre
– Quiero sör libre

Eu sempre um louco e tão sonhador
– Ab sempre um louco e tão sonhador
Acreditei que era fez ao viver melhor
– Acreditei que era fez ao viver melhor
Hoje tenho tudo e não tenho nada
– Hoje tenho tudo e não tenho nada
Se minha alegria se acaba
– Se minha alegria se acaba
Llego a sentarme en la televisión
– Llego sentarme en la bir televizyon
Y veo que este mundo está peor que yo
– Y çalışır que este mundo está peor que yo
La gente ya perdió las ganas
– La gente ya da perdió las ganas
Ya no creen en el mañana
– Ya hiçbir inanç en el mañana

Tengo que escaparme de esta situación
– İşte escaparme de que esta situación
Veo cuánto tengo en mi pantalón
– Mi pantalón TR çalışır cuánto alacak
Estoy que me subo en el primer vuelo al olvido
– Bu benim için en iyi astar vuelo al olvido

Para sentirme libre, libre, libre
– Libre, libre, libre için teşekkürler.
Para quedarme solo, solo, solo
– Para quedarme yalnız, yalnız, yalnız
No necesito visa, ni tengo prisa
– Vizeye gerek yok, ni tengo prisa.
Porque no importa tanto dónde voy
– Porque no ımporta tanto dónde röntgenci

Para sentirme libre
– Para sentirme libre
Para quedarme solo
– Para quedarme yalnız
Eu vou mudar de rumbo
– Rumbo’ya Ab ziyareti
E em um segundo
– E em um segundo
Descubro todo o que sou
– Descubro todo o que sou

Para sentirme libre, libre, libre
– Libre, libre, libre için teşekkürler.
Para quedarme solo, solo, solo
– Para quedarme yalnız, yalnız, yalnız
Voy a cambiar de rumbo
– Röntgenci bir cambiar de rumbo
Y en un segundo
– Y en un segundo
Así descubro todo lo que soy
– Bu yüzden descubro todo lo que soy

Para sentirme libre
– Para sentirme libre
Para quedarme solo
– Para quedarme yalnız
Eu vou mudar de rumbo
– Rumbo’ya Ab ziyareti
E em um segundo
– E em um segundo
Descubro todo o que sou
– Descubro todo o que sou

Quiero encontrar algún planeta para estar conmigo
– Bu planeta para estar conmigo için çok uygun
(Ha de ser quien sale en tu radio, tu radio)
– (Ha de ser quien satış en tu radyo, tu radyo)
Buena vibra, siempre
– Buena titreşim, siempre
(Ha de ser quien sale en tu radio)
– (Ha de ser quien satılık en tu radyo)
Puede que me cambie el nombre y hasta el apellido
– Bana cambie el nombre ve hasta el apellido’yu göster
(Ha de ser quien sale en tu radio, tu radio)
– (Ha de ser quien satış en tu radyo, tu radyo)

Satisfação, Dieguito Torres
– Memnun oldum, Dieguito Torres
Natiruts na área
– Doğurtular na área
Muchas gracias, hermano
– Çok teşekkürler, hermano

Me escapo para ser feliz
– Bana kaçış parası ser feliz

Life is good, ladies and gentlemen
– Hayat güzel, bayanlar ve baylar
Everyone is in love
– Herkes aşık
Everyone got some time, just believe in yourself
– Herkesin biraz vakti var, sadece kendine inan




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın