Скока ты стоишь?
– Ayakta duruyor musun?
Скока ты стоишь? А?
– Ayakta duruyor musun? Ha?
Скока ты стоишь?
– Ayakta duruyor musun?
Скока ты стоишь? А?
– Ayakta duruyor musun? Ha?
Пропитана кола
– Kola batırılmış
Но ей тсс… ни слова
– Ama o şşşt… tek kelime etme
Не спрашивай что
– Neyi sorma
Ведь всё скажут глаза
– Sonuçta, herkes gözlerini söyleyecek
Её тянет к полу
– Yere doğru çekiyor
Ей жарко? Готова
– Kız sıcak mı? Hazır
Беру её сам и иду танцевать
– Onu kendim alıyorum ve dans etmeye gidiyorum
Немного страшно, но кайфово
– Biraz korkutucu ama heyecan verici
Ты такая не реальная, не то слово
– O kadar gerçek değilsin, yanlış kelimesin
И все твоё размытое внимание, бау
– Ve tüm bulanık ilgin, bau
Почему-то именно ко мне приковано
– Nedense bana zincirlenmiş olan kişi benim
Тебе то очень жарко, то очень холодно
– Senin için çok sıcak, çok soğuk
Мы выключаем всех тех, кто по ту сторону
– Diğer taraftaki herkesi kapatıyoruz
Сегодня нам так с тобой все равно
– Bugün seninle bu kadar ilgilenmiyoruz
Сегодня я узнаю тебя новую
– Bugün seni yeni tanıyacağım
Я хочу купить тебя, где цена?
– Seni satın almak istiyorum, fiyat nerede?
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey
Я хочу купить тебя, где цена?
– Seni satın almak istiyorum, fiyat nerede?
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey
Я с ней, мы вместе, парень
– Ben onunla birlikteyim, birlikteyiz evlat
Спрашиваешь что? Мы вместе, парень
– Neyi soruyorsun? Birlikteyiz, evlat.
Ты хочешь знать что мы употребляли?
– Ne kullandığımızı bilmek ister misin?
Ты хочешь знать как мы улетаем? Ну даааа…
– Nasıl gittiğimizi bilmek ister misin? Peki anneciğim bu ne…
Голова кружится
– Başım dönüyor
Время за двенадцать, но нам не спится
– Zaman on iki, ama bize uyku tutmadı
Посмотри, “ррррр” у меня волчится
– Bak, “rrrrr” beni çıldırtıyor
Знал бы ты как у неё двоится в глазах
– Onun gözlerinin nasıl olduğunu bilirdin
Мы вроде здесь, вроде нет
– Burada olduğumuzu sanmıyorum, değil miyiz
Куда теряется свет?
– Işık nereye kayboluyor?
И скурена пачка одна за одной
– Ve bir paket birer birer yakıldı
Одна за одной сигарет
– Birer birer sigara içiyoruz
Тупик и тут выхода нет
– Çıkmaz sokak ve çıkış yolu yok
Мы знаем наша общий секрет
– Ortak sırrımızı biliyoruz
Я вижу в тебе сомнения нет
– Sende şüphe olmadığını görüyorum
Иди, иди, иди ко мне, сome on
– Git, git, bana gel, some on
Я хочу купить тебя, где цена?
– Seni satın almak istiyorum, fiyat nerede?
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey
Я хочу купить тебя, где цена?
– Seni satın almak istiyorum, fiyat nerede?
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey
Я хочу купить тебя, я хочу купить тебя
– Seni satın almak istiyorum, seni satın almak istiyorum
Я хочу купить тебя, я хочу купить тебя
– Seni satın almak istiyorum, seni satın almak istiyorum
Я хочу купить тебя, я хочу купить тебя
– Seni satın almak istiyorum, seni satın almak istiyorum
Сколько ты стоишь, сука?
– Ne kadara mal oldun kaltak?
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey
Come on, tell me what you want hey
– Come on, tell me what you want hey

Dimma Urih – Ценник Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.