Kolejny rok już nam jest mało
– Zaten bir yıl daha özleyeceğiz
Ej fajne ciało
– Hey güzel vücut
Mała kręć tym, kręć tym śmiało
– Hadi, hadi, hadi, hadi.
Jak przystało
– Hak ettiği gibi
Kolorowe drinki dla wszystkich
– Herkes için renkli içecekler
Sezon letni równa się krótkie spódniczki
– Yaz mevsimi kısa eteklere eşittir
Sezon letni to się stukają kieliszki
– Yaz mevsimi bardakların vuruşudur
Lato, stacja, auto, walizki
– Yaz, ıstasyon, oto, bavul
Wiesz o czym mówię
– Biliyorsun neden bahsettiğimi.
Dopiero wstałem
– Az önce uyandım
Kardio w południe bo wrócę nad ranem
– Öğlen kardiyo, çünkü sabah döneceğim
Kardio w południe bo nie jestem fanem
– Öğlen kardiyo çünkü hayranı değilim
Wczesnych pobudek a późnych hulanek
– Geç şenliklere karşı erken uyanışlar
I znów mamy wakacje
– Ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.
I znów mamy wakacje
– Ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la laj laj
– La-la-la-la-la-lai lai lai
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la laj laj
– La-la-la-la-la-lai lai lai
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
Nie potrzebny nam zachód słońca
– Gün batımına ihtiyacımız yok
Dla mnie ona jest gorąca
– Benim için ateşli
Potrzęś, rzuć tym dla mnie mała
– Salla, bunu benim için bırak bebeğim.
Rzucam gardę, ona zasalutowała
– Meydan okuyorum, o memnuniyetle karşılıyor
Młode dziewczyny chcą ode mnie numer
– Genç kızlar benden bir oda istiyor
Pięć razy dziennie podjeżdża Uber
– Uber günde beş kez geliyor
Wysokie loty zawsze na pokładzie
– Yüksek uçuşlar her zaman gemide
Co na wyjeździe zostaje w składzie
– Ayrılışta kadroda ne kalıyor
Nasz styl życia zna już każdy hotel
– Yaşam tarzımız zaten her oteli biliyor
Hotelowa doba nie istnieje w sobotę
– Cumartesi günü otelde olmaz
Ja i mój skład jest tam gdzie melanż
– Ben ve kadrom melanjın olduğu yerdeyim
Cała reszta się nie zmienia
– Diğer her şey değişmez
I, i, i znów mamy wakacje
– Ve, ve, ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.
I znów mamy wakacje
– Ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la laj laj
– La-la-la-la-la-lai lai lai
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la laj laj
– La-la-la-la-la-lai lai lai
La la la la la
– La-la-la-la-la
La la la la la
– La-la-la-la-la
(I znów mamy wakacje)
– (Ve yine tatildeyiz)
(Gorące plaże porypane akcje)
– (Kirli hisseleri olan sıcak plajlar)
(Robimy hita jakiego nie było)
– (Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz)
(Stukają się przy tym kieliszki z tequilą)
– (Tekila bardaklarını çalarlar)
(I znów mamy wakacje)
– (Ve yine tatildeyiz)
(Gorące plaże porypane akcje)
– (Kirli hisseleri olan sıcak plajlar)
(Robimy hita jakiego nie było)
– (Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz)
(Stukają się przy tym kieliszki z tequilą)
– (Tekila bardaklarını çalarlar)
I znów mamy wakacje
– Ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.
I znów mamy wakacje
– Ve yine tatildeyiz
Gorące plaże porypane akcje
– Sıcak plajlar perişan promosyonlar
Robimy hita jakiego nie było
– Orada olmayan bir vuruş yapıyoruz
Stukają się przy tym kieliszki z tequillą
– Orada tekila bardakları çalıyor.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.