DISH// – birds (in 2022) Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

そうやって泣くんだね 君は本当に綺麗だよ
– böyle ağlıyorsun. gerçekten çok güzelsin.
僕はもう二度と離さない 変わり行く空に誓ったんだ
– Bir daha asla bırakmayacağım Değişecek gökyüzüne yemin ettim
こうやって自分より 守るべき人に出会えたよ
– kendimden daha iyi korumam gereken biriyle böyle tanıştım.
未来は何も分からない だけど君と培って行こう
– gelecekle ilgili hiçbir şey bilmiyorum ama bunu seninle birlikte geliştirelim.

色んな景色を見て 時にはふざけ合って
– ve bazen birbirleri ile oynamak istiyoruz.
鳥のように羽ばたいて行こうか
– hadi bir kuş gibi uçmak.

もう一回 もう一回 抱き合って
– bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha.
二人の未来を誓い合って
– ikimizin geleceğine yemin et
ここからひとつになるんだ 君のことを幸せにしよう
– buradan bir olacağız. seni mutlu edelim.
だって僕にはもう君しかいなくて
– çünkü sen zaten yanımdasın.
うざったいなんて言われたって
– rahatsız edici olduğunu söyledi.
いつまでも傍にいるから
– sonsuza kadar yanında olacağım.
世界で一番愛しい人に出会ったよ whoa-oh
– Dünyada en çok sevdiğim insanla tanıştım.

本当は自分自身 守られる愛を求めてた
– aslında kendimi korumak için aşkı arıyordum.
今までの自分の弱さは 拭えないんだと思っていた
– şimdiye kadar zayıflığımı silemeyeceğimi sanıyordum.
咲かないつぼみを見て 恥ずかしがりやねって
– çiçek açmayan bir tomurcuk görmekten utanıyorum.
そんな君の笑顔に会えたから
– çünkü gülüşünle öyle tanıştım

心配ない 心配なんかしないで
– endişelenme. endişelenme.
二人の力を重ね合って
– ikimizin gücü
涙もひとつにするんだ 君の夢は僕が叶えよう
– hayallerini gerçekleştireceğim.
だって僕にはもう君しかいなくて
– çünkü sen zaten yanımdasın.
いじっぱりだって言われたって
– karıştırmasını olduğunu söyledi.
いつまでも傍にいるから
– sonsuza kadar yanında olacağım.
世界で一番優しい人に出会ったよ
– dünyanın en nazik insanıyla tanıştım.

どっかで何かが始まって どっかで何かが終わって行って
– bir yerlerde bir şeyler başladı, bir yerlerde bir şeyler bitti, sonra gittim.
ああ 巡り会いの周期は儚くとも泣かないでく共人生
– Oh, karşılaşmaların döngüsü kısacık, ama ağlama, ortak yaşam
がしかし 苦しい悲しい目にあって 嬉しい楽しい芽出るんだって
– ama acı dolu hüzünlü gözlerimle mutluyum ve sevincimle mutluyum.
気のいい仕草の君に出会って本当の強さ知ったんだ
– seninle güzel bir jestle tanıştım ve gerçek gücünü biliyordum.
I’m sorry の story いつだって
– Hikaye için özür dilerim Hikaye için özür dilerim Hikaye için özür dilerim Hikaye için özür dilerim
自分勝手さ分かってるんだつって君に寄り添うより そう
– bencilim, biliyorum. daha ziyade Sana yakın olurum.
もう何かを後悔したくないや 確かに持ったりしたくないや
– artık hiçbir şeyden pişman olmak istemiyorum, bundan emin olmak istemiyorum.
だからいま飛び立つのさ we are 行くんだよ whoa-oh
– İşte bu yüzden gidiyorum şimdi gidiyoruz whoa-oh

もう一回 もう一回 もう一回 準備はどうだい?
– bir tane daha, bir tane daha, bir tane daha. nasıl hazırsın?
心配ない 心配ない もう一回 君に言おう
– endişelenme. endişelenme. sana bir kez daha söyleyeceğim.

もう一回 もう一回 抱き合って
– bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha.
二人の未来を誓い合って
– ikimizin geleceğine yemin et
ここからひとつになるんだ 君のことを幸せにしよう
– buradan bir olacağız. seni mutlu edelim.
だって僕にはもう君しかいなくて
– çünkü sen zaten yanımdasın.
うざったいなんて言われたって
– rahatsız edici olduğunu söyledi.
いつまでも傍にいるから
– sonsuza kadar yanında olacağım.
世界で一番優しい人に出会い
– dünyanın en nazik insanıyla tanıştım.

世界で一番愛しい人に出会ったよ
– dünyanın en sevilen insanıyla tanıştım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın