DLD – El Accidente İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ya lo sé
– Nasıl olduğunu biliyorum
Todo lo que me perdí
– Özlediğim her şey
Y hoy, que estás aquí
– Ve bugün, burada olduğunu
Admito que no soy feliz
– Mutlu olmadığımı itiraf ediyorum.

Espero que
– Umarım
No guardes rencor en ti
– Kendine kin tutma.
Pues todo lo que te aprendí
– Senden öğrendiğim her şey
Se queda para siempre
– Sonsuza kadar kalır

Quisiera ser
– İstiyorum olmak
El tiempo que en tu mente vi
– Zihninde gördüğüm zamanı
Y hoy, sin más temor
– Ve bugün, daha fazla korku olmadan
Admito que ese no era yo
– Bunun ben olmadığımı kabul ediyorum.

Espero que
– Umarım
Encuentre un lugar en ti
– İçinde bir yer bul
Pues todo lo que te aprendí
– Senden öğrendiğim her şey
Se queda para siempre
– Sonsuza kadar kalır

Y después del accidente
– Ve kazadan sonra
No sé qué pasó, pero me hice más fuerte
– Ne oldu bilmiyorum ama güçlendim.
Esto nunca lo vi llegar
– Bunun olacağını hiç görmedim.

Y después de estar pasmado
– Ve hayrete düştükten sonra
De no poder mirar a otro lado
– Uzaklara bakamamaktan
Hoy, de pronto, vuelvo a caminar
– Bugün, aniden, tekrar yürüyorum

Voy por mí
– Benim için geliyorum
Preso de lo que un día fui
– Bir gün ne olduğumun esiri
Y hoy, que estás aquí
– Ve bugün, burada olduğunu
Admito que no soy feliz
– Mutlu olmadığımı itiraf ediyorum.

Espero que
– Umarım
No guardes rencor en ti
– Kendine kin tutma.
Pues todo lo que te aprendí
– Senden öğrendiğim her şey
Se queda para siempre
– Sonsuza kadar kalır

Y después del accidente
– Ve kazadan sonra
No sé qué pasó, pero me hice más fuerte
– Ne oldu bilmiyorum ama güçlendim.
Esto nunca lo vi llegar
– Bunun olacağını hiç görmedim.

Y después de estar pasmado
– Ve hayrete düştükten sonra
De no poder mirar a otro lado
– Uzaklara bakamamaktan
Hoy, de pronto, vuelvo a caminar
– Bugün, aniden, tekrar yürüyorum

Voy a caminar
– Yürüyeceğim
Voy a caminar
– Yürüyeceğim
Voy a caminar
– Yürüyeceğim
¡Voy a caminar!
– Yürüyüşe çıkıyorum!

Y después del accidente
– Ve kazadan sonra
No sé qué pasó, pero me hice más fuerte
– Ne oldu bilmiyorum ama güçlendim.
Esto nunca lo vi llegar
– Bunun olacağını hiç görmedim.

Y después de estar pasmado
– Ve hayrete düştükten sonra
De no poder mirar a otro lado
– Uzaklara bakamamaktan
Hoy, de pronto, vuelvo a caminar
– Bugün, aniden, tekrar yürüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın