DMX – Slippin’ İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Ha ha ha ha ha ha, uhh
– Ha ha ha ha ha ha, ahh

See, to live is to suffer but to survive
– Bak, yaşamak acı çekmektir ama hayatta kalmaktır
Well, that’s to find meaning in the suffering
– Eh, bu acı içinde bir anlam bulmak için

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

I been through mad different phases like Masons
– Masonlar gibi çılgın farklı aşamalardan geçtim
To find my way and now I know that happy days are not far away
– Yolumu bulmak için ve şimdi mutlu günlerin çok uzak olmadığını biliyorum
If I’m strong enough I’ll live long enough to see my kids
– Eğer yeterince güçlüysem, çocuklarımı görecek kadar yaşayacağım.
Doing something more constructive with they time
– Zamanla daha yapıcı bir şey yapmak
Than bids I know because I been there now I’m in there
– Biliyorum çünkü ben oradaydım şimdi oradayım
Sit back and look at what it took for me to get there
– Arkanıza yaslanın ve oraya ulaşmak için neye ihtiyacım olduğuna bakın
First came the, the drama with my mama
– İlk geldi, annemle drama
She got on some fly shit till I split
– Ben ayrılana kadar bir sinek bokuna bindi
And said that I’ma be that seed
– Ve ben o tohum olacağım dedi

That doesn’t need much to succeed
– O başarılı olmak için fazlasına gerek yok
Strapped with mad greed and a heart that doesn’t bleed
– Deli açgözlülük ve kanamayan bir kalple sarılı
I’m ready for the world or at least I thought I was
– Dünya için hazırım ya da en azından öyle olduğumu düşündüm
Baggin’ when I caught a buzz
– Bir vızıltı yakaladığımda Baggin’
For thinking about how short I was
– Ne kadar kısa olduğumu düşündüğün için
Going too fast it wouldn’t last but yo I couldn’t tell
– Çok hızlı gitmek uzun sürmez ama yo söyleyemedim
Group homes and institutions, prepare my ass for jail
– Grup evleri ve kurumları, kıçımı hapse hazırla
They put me in a situation forcin’ me to be a man
– Durum forcin bir adam olmamı koydular’
When I was just learnin’ to stand without a helpin’ hand
– Ben sadece yardım eli olmadan ayakta durmayı öğrenirken

Damn, was it my fault, somethin’ I did
– Kahretsin, benim hatam mıydı, yaptığım bir şey mi
To make a father leave his first kid at 7 doin’ my first bid?
– Bir babanın ilk çocuğunu 7’de bırakıp benim ilk teklifimi yapmasını sağlamak için mi?
Back on the scene at 14 with a scheme
– Geri sahnede 14 bir düzeni ile
To get more cream than I’d ever seen in a dream
– Bir rüyada gördüğümden daha fazla krem almak için
And by all means I will be living high off the hog
– Ve elbette yüksek standartlarda kapalı yaşamaya devam edeceğim.
And I never gave a about much but my dog
– Ve köpeğimden başka bir şey vermedim
That’s my only, I had offered my last
– Bu benim tek, ben son teklif etmişti
Just another little, headed nowhere fast
– Sadece başka bir küçük, hiçbir yere hızlı gitmiyor

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

That ain’t the half get’s worse as I get older
– Yaşlandıkça yarısı daha da kötüleşmiyor.
Actions become bolder heart got colder
– Eylemler daha cesur olur, kalp daha soğuk olur
Chip on my shoulder that I dared a to touch
– Omzumda dokunmaya cesaret ettiğim bir çip
Didn’t need a click ‘coz I scared a that much
– Bir tıklamaya ihtiyacım yoktu çünkü o kadar çok korktum
One deep went to gids startin’ for kicks
– Bir derin gitti için gids startin ‘ için kicks
Catchin’ vicks throwin’ bricks gettin by bein’ slick
– Catchin ‘vicks throwin’ bricks gettin tarafından bein’ slick
Used to get high just to get by used to have
– Sadece sahip olmak için alışmak için yüksek almak için kullanılır
In the morning before I get fly
– Sabah uçmadan önce

I ate something a couple of forties made me hate somethin’
– Bir şey yedim kırklı bir çift beni bir şeyden nefret ettirdi
I did some now I’m ready to take something
– Şimdi bir şey almaya hazırım
3 years later showing signs of stress
– 3 yıl sonra stres belirtileri gösteren
Didn’t keep my hair cut or give a how I dressed
– Saçımı kesmedim ya da nasıl giyindiğimi vermedim
I’m possessed by the darker side livin’ the cruddy life
– Karanlık taraf tarafından ele geçirildim kaba bir hayat yaşıyorum
Like this kept a nigga with a bloody knife
– Bunun gibi kanlı bıçaklı bir zenci tuttu
Wanna make records but I’m fuckin’ up
– Kayıt yapmak istiyorum ama ben lanet ediyorum
I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– ‘Fallin’ ben kalkamıyorum hazırlıksız geldim

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim

Wasn’t long before I hit rock bottom
– Dibe vurmadan kısa bir süre önce
Like damn look how that rock got him
– Bu Kaya onu nasıl lanet gibi
Open like a window no more Indo look at a video
– Bir pencere gibi aç artık bir videoya bakma
Sayin’ to myself that could’ve been yo nigga on the TV
– Kendi kendime televizyondaki zenci olabileceğini söylüyorum.
Believe me it could be done somethin’s got to give
– Bir şeyler yapılmalı yapılabileceğini inan bana
It’s got to change ‘coz I’ve got a son
– Değişmeli çünkü bir oğlum var.
I’ve got to do the right thing for shorty
– Shorty için doğru olanı yapmalıyım.
And that means no more getting high drinking forties
– Ve bu daha fazla kırklı içki içmek anlamına gelmez

So I get back lookin’ type slick again
– Bu yüzden tekrar kaygan tipe geri dönüyorum
Fake jump back on my again
– Sahte jump geri üzerinde benim tekrar
Nothin’ but love for those that know how it feel
– Nasıl hissettiğini bilenler için sevgiden başka bir şey yok
And much respect to all my that kept it real
– Ve bunu gerçek tutan her şeye çok saygı duyuyorum
Be strong kept a nigga from doin’ wrong
– Güçlü ol bir zencinin yanlış yapmasını engelle
Who they is and this is yo song
– Kim olduklarını ve bu yo şarkı
And to my boo who stuck with a through
– Ve benim boo için kim bir through ile sıkışmış
All the bullshit you’ll get yours because it’s due
– Tüm bu saçmalıklar senin olacak çünkü zamanı geldi
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I can’t get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkamıyorum.
Ay yo I’m slippin’ I’m fallin’ I gots to get up
– Ai yo, kayıyorum, düşüyorum, kalkmaya gidiyorum.
Get me back on my feet so I can tear shit up
– Beni tekrar ayağa Kaldır, böylece her şeyi mahvedebilirim
Can’t get up, I gots to get up
– Kalkamıyorum, kalkmam gerek.

This is from the heart baby, don’t get it twisted
– Bu kalpten bebeğim, onu bükme
Ahh X rated!
– Ahh x puan!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın