Don Toliver, Lil Durk & Latto – Fast Lane İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ain’t that DJ Chose over there? Look like DJ Chose
– Şuradaki DJ seçmedi mi? Dj seçti gibi görünüyorsun
Mhh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
– Mhh, Evet, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Movin’ on, speedin’ through the fast lane
– Devam et, hızlı şeritte hızlan
They say I know magic how my whips change
– Kamçılarımın nasıl değiştiğini sihir bildiğimi söylüyorlar
They don’t see what I see
– Benim gördüğümü görmüyorlar.
Love is a game, you know it’s past me
– Aşk bir oyundur, beni geçtiğini biliyorsun

Zero to hundred, you know I’m on, on go
– Sıfırdan yüze, biliyorsun, devam ediyorum, devam ediyorum
Play with my dawgs, you know I’m on, on go (let’s get it)
– Arkadaşlar benim oyun aldığım, üzerinde yapalım biliyor musun )
Bottles on bottles, you know I’m on, on go
– Şişe şişe, üzerinde olduğumu biliyorsun git
Movin’ too fast, you know we on, on go
– Hareket çok hızlı ileri olduğumuzu biliyorsun
I ain’t too sweet, you make your wheels go up
– Ben çok tatlı değilim, tekerleklerini Yukarı kaldırıyorsun
If I gotta make a call, you made the wrong, wrong choice
– Eğer bir arama yapmam gerekiyorsa, yanlış, yanlış seçim yaptın
I won’t leave it open, you know I’m on, on go
– Kapıyı açık bırakmam ileri olduğumu biliyorsun
Movin’ too fast, you know I’m on, on go
– Hareket çok hızlı, üzerinde olduğumu biliyorsun git

Fast lane, bet I push a hundred in two seconds
– Hızlı şerit, bahse girerim iki saniyede yüz basarım
I just spent the Bentley and the Lambo on two necklaces
– Bentley ve Lambo’yu iki kolyeye harcadım.
Fuck it, take ’em on to high speed, I’m too reckless
– Siktir et, onları yüksek hıza çıkar, çok pervasızım
Demon time when I’m in that Demon, they can’t catch me
– İblis zamanı o iblisin içindeyken, beni yakalayamazlar
Bet they get the message, I’m the best of the bestest
– Derdimizi bahis, en iyi en iyi değilim
Bitch, I get the bag and blow it, you get yours and you stretch it
– Orospu, çantayı getir ve patlat, senin olsun ve onu germek
I be livin’ life fast, I pray to God I don’t wreck it
– Hızlı bir hayat yaşıyorum, Tanrı’ya dua ediyorum, onu mahvetmiyorum
And I’m still waitin’ for a bitch to check it
– Ve hala kontrol etmek için bir orospu bekliyorum

Who want the smoke? Better hope you don’t choke
– Kim sigara istiyor? Umarım boğulmazsın.
I be ridin’ two-seater, it’s just me and the scope
– İki koltuklu biniyorum, sadece ben ve kapsam
I like my nigga gangster with a mouth full of golds (uh)
– Altın dolu bir ağız ile zenci gangsterimi seviyorum (uh)
He hit the Latto, that’s goals
– Latto’yu vurdu, bu goller

Movin’ on, speedin’ through the fast lane
– Devam et, hızlı şeritte hızlan
They say I know magic how my whips change
– Kamçılarımın nasıl değiştiğini sihir bildiğimi söylüyorlar
They don’t see what I see
– Benim gördüğümü görmüyorlar.
Love is a game, you know it’s past me
– Aşk bir oyundur, beni geçtiğini biliyorsun

Zero to hundred, you know I’m on, on go
– Sıfırdan yüze, biliyorsun, devam ediyorum, devam ediyorum
Play with my dawgs, you know I’m on, on go (let’s get it)
– Arkadaşlar benim oyun aldığım, üzerinde yapalım biliyor musun )
Bottles on bottles, you know I’m on, on go
– Şişe şişe, üzerinde olduğumu biliyorsun git
Movin’ too fast, you know we on, on go
– Hareket çok hızlı ileri olduğumuzu biliyorsun
I ain’t too sweet, you make your wheels go up
– Ben çok tatlı değilim, tekerleklerini Yukarı kaldırıyorsun
If I gotta make a call, you made the wrong, wrong choice
– Eğer bir arama yapmam gerekiyorsa, yanlış, yanlış seçim yaptın
I won’t leave it open, you know I’m on, on go
– Kapıyı açık bırakmam ileri olduğumu biliyorsun
Movin’ too fast, you know I’m on, on go
– Hareket çok hızlı, üzerinde olduğumu biliyorsun git

High speed the cars, that mean all my cars tinted
– Yüksek hızlı arabalar, yani tüm arabalarım renkli
All the scammers callin’ me with cars, I need ten of them
– Bütün dolandırıcılar beni arabalarla çağırıyor, on tanesine ihtiyacım var
Had these niggas flexin’ with these cars, know they rented, uh
– Bu zenciler bu arabalarla uğraşıyorlardı, kiraladıklarını biliyorlardı, uh
I could put some rappers all on blast, but I ain’t gon’ mention them
– Bazı rapçileri havaya uçurabilirim, ama onlardan bahsetmeyeceğim
I’m a fiend sippin’ on some lean with my real or two
– Ben gerçek ya da iki ile bazı yalın sippin’ bir İblis değilim
All the opps thinkin’ that they’re safe, this shit treacherous
– Tüm opp’ler güvende olduklarını düşünüyor, bu bok hain
Put the lights inside the Lamborghini, you ain’t listenin’
– Işıkları Lamborghini’nin içine koy, dinlemiyorsun.
Put the car in sport and get to jumpin’ like it’s ticklish, yeah
– Arabayı spora koy ve gıdıklanıyormuş gibi zıpla, Evet

Movin’ on, speedin’ through the fast lane
– Devam et, hızlı şeritte hızlan
They say I know magic how my whips change
– Kamçılarımın nasıl değiştiğini sihir bildiğimi söylüyorlar
They don’t see what I see
– Benim gördüğümü görmüyorlar.
Love is a game, you know it’s past me
– Aşk bir oyundur, beni geçtiğini biliyorsun

Zero to hundred, you know I’m on, on go
– Sıfırdan yüze, biliyorsun, devam ediyorum, devam ediyorum
Play with my dawgs, you know I’m on, on go (let’s get it)
– Arkadaşlar benim oyun aldığım, üzerinde yapalım biliyor musun )
Bottles on bottles, you know I’m on, on go
– Şişe şişe, üzerinde olduğumu biliyorsun git
Movin’ too fast, you know we on, on go
– Hareket çok hızlı ileri olduğumuzu biliyorsun
I ain’t too sweet, you make your wheels go up
– Ben çok tatlı değilim, tekerleklerini Yukarı kaldırıyorsun
If I gotta make a call, you made the wrong, wrong choice
– Eğer bir arama yapmam gerekiyorsa, yanlış, yanlış seçim yaptın
I won’t leave it open, you know I’m on, on go
– Kapıyı açık bırakmam ileri olduğumu biliyorsun
Movin’ too fast, you know I’m on, on go
– Hareket çok hızlı, üzerinde olduğumu biliyorsun git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın