Drax Project – Tukituki Te Manawa Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh

Ki te kore mai rā, ka pīrangitia
– Tarih gelmezse, ertelenir.
Me takahi au i ara kē, whiwhi ai ahau
– Daha da ileri gitmeliyim, belki alabilirim
Hoi anō me tangata e pātuki ai te manawa
– Kimse nefes alamıyor
Oooh
– Ooh

Mehemea harakoa, minatia mai ana
– Değilse, mayınlı
Aku rawa katoa, haria atu
– Tüm varlıklarımı al
Hoi anō me tangata e pātuki ai te manawa
– Kimse nefes alamıyor
Mmm
– Mmm

Ki te tika mai te ipo, ka tino pai kē
– Halka arz sadece gelirse, çok iyi olacak.
Inā piri tāua, anei rā te pātai
– Özellikle, işte soru

E aro ana, me āta haere tāua
– Mücadele ve yavaş yavaş.
E hāneanea ana
– Mevcut
Taea ana te tere ake, ki te piri tonu tāua
– Hızlanmak, yine de yapışmak mümkündür.
Kia āta haere, kāore
– Ne yazık ki, yavaş gidelim

Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh

Pōhēhē te tangata, me kura huna rawa
– Adam yanlışlıkla ve tamamen yok edildi
Ehara i te mea me hauroa, e noho ipo ana
– Marjinal olması gerektiğinden değil, kalır
Hoi anō me tangata e pātuki ai te manawa
– Kimse nefes alamıyor
Mmm
– Mmm

Ki te tika mai te ipo, ka tino pai kē
– Halka arz sadece gelirse, çok iyi olacak.
Inā piri tāua, anei rā tе pātai
– Özellikle, işte soru

E aro ana, me āta haere tāua
– Mücadele ve yavaş yavaş.
E hānеanea ana
– Mevcut
Taea ana te tere ake, ki te piri tonu tāua
– Hızlanmak, yine de yapışmak mümkündür.
Kia āta haere, kāore
– Ne yazık ki, yavaş gidelim

Kāore te tangata e mōhio, kia ngaro rawa
– İnsanlar da kaybetmeyi bilmiyor
Ka whakakau ki te ao whānui
– Bu daha geniş bir dünyaya uygulanacaktır
Kia rongo mai, ka pai
– Hadi duyalım ve tadını çıkaralım
He taupuhi rā tāku, e tukituki nei te manawa
– Nefesi zayıflatan bir özetim var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın