Simon: Nu’ det jul – det’ tid til glögg og and
– Simon: şimdi Noel zamanı – glögg ve ördek zamanı
Sneen daler i Angoras land
– Angora Ülkesinde kar yağıyor
Henrik: Jeg skal hjem og pudse mit klaver
– Piyanomu parlatmak için eve gidiyorum.
Mit talent er nog’ der imponerer
– Yeteneğim etkileyici biri.
Simon: Kåre,
– Simon: Kåre,
Du har drukket juleøller i en mængde, der er ekstrem… Kåre… Kåre?
– Aşırı bir kalabalığın içinde Noel biraları içiyorsun… Kåre… Kåre?
Kåre: Nemlig ja, ja nemlig ja, ja nemlig ja, det’ ingen problem
– Kåre: yani evet, evet yani evet, evet yani evet, sorun değil
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Henning: Så skal vi satme hjem til moar… (eller mutter)
– Hadi eve, annemin yanına gitmek Henning… (ya da mutter)
Alle: Ja, det skal vi da – men også hjem til far
– Hepsi: evet, yapmalıyız – ama aynı zamanda babama da ev sahipliği yapmalıyız
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Baune: Så skal vi fandme ud og score
– Baune: lanet puan için gidiyoruz
Alle: Nej, det skal vi ik’ – Vi skal danse om et træ
– Hayır, bir ağacın etrafında dans edeceğiz.
Russere: Hvot gul mnji vu Vlad i Gagarin
– Ruslar: Hvot gul mnji vu Vlad ı Gagarin
Bause: Hva’ er’t I sir’ I fe’ russersvin!
– Bause: Ben ne değilim efendim ‘Ben peri’ Rus domuzları!
Bugge & Ronald: Simon er en dum, dum, dum, dum én, hva’ prettyface
– Bugge & Ronald: Simon aptal, aptal, aptal, aptal, güzel bir yüz
Simon: Styr jer, grydehår og tændstikben
– Simon: kendinizi kontrol edin, tencerenin saç ve çubuk bacaklar
(Ronald: Han kaldt’ dig for tændstikben!)
– (Ronald: seni sopa bacakları için çağırdı!)
Solo Jan: Jeg har sunget sang’ og lavet mad med men’skelort i
– Solo Jan: ‘ve erkeklerle yemek yapıyorum’ şarkısını söylüyorum.
Dan: Jeg har…
– Dan: var…
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Solo Jan: Vi skal ha’ mad med lort og porrer
– Solo Jan: bok ve pırasa ile yemeğe ihtiyacımız var
Alle: Nej, det skal vi ik’ – Vi skal ha’ juleand
– Hayır, Noel ördeği yiyeceğiz.
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Pim: Uj, my mother is a slutty whore
– Pım: Uj, annem sürtük bir fahişe
Alle: Ja, det ved vi godt – Det’ ikke vores problem
– Herkes: evet, bunu biliyoruz – bu bizim sorunumuz değil
(Pim: No, it’s no problem!)
– (Pım: Hayır, sorun değil!)
Landmændssønnerne: Goddaw, far!
– Çiftçilerin oğulları: Tanrı aşkına baba!
Far: Goddaw, Ryan, goddaw, Flemming, nå,
– Baba: Goddaw, Ryan, goddaw, Flemming, şey,
Er I kommet for at hjælpe mig med at pynte juletræet?
– Noel ağacını süslememe yardım etmeye mi geldin?
Landmændssønnerne: Næ, vi
– Çiftçilerin oğulları: Hayır, biz
‘ Såm’ bare kommet med et bette julegave til dig –
– ‘Såm’ sadece sizin için bir bette Noel hediyesi ile gel –
Ja, glædelig jul, far – Glædelig jul, din gamle idiot
– Evet, Mutlu Noeller, Baba-Mutlu noeller, seni yaşlı aptal
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Bobby: Mine briller de er store
– Gözlüklerim çok büyük.
Alle: Men det er juletid så ønsk dig et par nye
– Herkes: ama Noel zamanı, bu yüzden birkaç yenisini dileyin
Alle: Nu’ det jul i Angora
– Şimdi Angora’da Noel
Kåre: Nå, så skal vi ha’ en bette juleøl, da
– O zaman bir bette juleøl alırız, baba.
Baune: Yiha! Skål i skideskuret!
– Baune: Yiha! Şerefe bok çukurunda!
Alle: Ja, vi skal bælle øl – Og ønske glædelig jul
– Evet, bira içip mutlu Noeller dileyeceğiz.
Pim: Merry christmas!
– Pım: Mutlu noeller!
Alle: Ja, vi skal bælle øl – Og ønske glædelig jul
– Evet, bira içip mutlu Noeller dileyeceğiz.
Simon: Grüss Gott
– Simon: Grüss Peterson
Alle: Ja, vi skal bælle øl – Og ønske glædelig jul
– Evet, bira içip mutlu Noeller dileyeceğiz.

Drengene Fra Angora – Jul I Angora Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.