Dua Lipa – Break My Heart Şarkı Sözleri Ve Türkçe Anlamları


I’ve always been the one to say the first goodbye
-İlk elveda diyen hep ben oldum
Had to love and lose a hundred million time
-Yüz milyon defa sevmek ve kaybetmek zorunda kaldım
Had to get it wrong to know just what I like
-Ne sevdiğimi bilmem yanlıştı
Now I’m falling
-Şimdi düşüyorum


You say my name like I have never heard before
-Daha önce hiç duymadığım gibi ismimi söylüyorsun
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
-Kararsızım, ama bu sefer kesin biliyorum
I hope I’m not the only one that feels it all
-Umarım hepsini hisseden tek ben değilim
Are you falling?
-Düşüyor musun?


Centre of attention
-Dikkat Merkezi
You know you can get whatever you want from me
-Benden ne istersen alabilirsin biliyorsun
Whenever you want it, baby
-Ne zaman istersen bebeğim
It’s you in my reflection
-Benim düşüncemde sensin
I’m afraid of all the things it could do to me
-Bana yapabileceği her şeyden korkuyorum
If I would’ve known it, baby
-Eğer bilseydim, bebeğim


I would’ve stayed at home
-Evde kalırdım
‘Cause I was doing better alone
-Çünkü yalnız daha iyisini yapıyordum
But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home
-Evde kalmalıydım
‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?
Oh no, I was doing better alone
-Oh hayır, yalnız daha iyisini yapıyordum
But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home
-Evde kalmalıydım
‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?
I wonder, when you go, if I stay on your mind
-Acaba, sen gittiğinde, aklında kalırsam
Two can play that game, but you win me every time
-İki kişi bu oyunu oynayabilir ama beni her zaman kazanırsın


Everyone before you was a waste of time
-Senden önceki herkes zaman kaybıydı
Yeah, you got me
-Evet, beni yakaladın
Centre of attention
-Dikkat Merkezi
You know you can get whatever you want from me
-Benden ne istersen alabilirsin biliyorsun


Whenever you want it, baby
-Ne zaman istersen bebeğim
It’s you in my reflection
-Benim düşüncemde sensin
I’m afraid of all the things it could do to me
-Bana yapabileceği her şeyden korkuyorum
If I would’ve known it, baby
-Eğer bilseydim, bebeğim
I would’ve stayed at home
-Evde kalırdım
‘Cause I was doing better alone
-Çünkü yalnız daha iyisini yapıyordum


But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home
-Evde kalmalıydım
‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?
Oh no, I was doing better alone
-Oh hayır, yalnız daha iyisini yapıyordum
But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home
-Evde kalmalıydım
‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?
Ooh, break my heart
-Oh, kalbimi kır
Ooh, break my heart
-Oh, kalbimi kır
Ooh
-Aman
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?


I would’ve stayed at home
-Evde kalırdım
‘Cause I was doing better alone
-Çünkü yalnız daha iyisini yapıyordum
But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I)
-Evde kalmalıydım (evde kalırım)


‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
-Oh hayır, yalnız daha iyisini yapıyordum
But when you said, “Hello”
-Fakat “Merhaba” dediğinde
I knew that was the end of it all
-Her şeyin sonu olduğunu biliyordum
I should’ve stayed at home
-Evde kalmalıydım
‘Cause now there ain’t no letting you go
-Çünkü şimdi gitmene izin yok
Am I falling in love with the one that could break my heart?
-Kalbimi kırabilecek olana aşık mıyım?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın