Pienso en otoños que ya fueron
– Zaten olan sonbaharları düşünüyorum
Pienso en inviernos que volvieron
– Geri dönen kışları düşünüyorum
Sin ti no es igual
– Sensiz her şey aynı değil
Busqué en tus ojos mi destierro
– Sürgünüm için gözlerine baktım.
Sigo tus pasos, voy a tientas
– Ayak izlerini takip ediyorum, el yordamıyla okşuyorum
Dí ¿a dónde van?
– Nereye gittiklerini söyle?
Quise llorar
– Ağlamak istedim
Por ti y por mí
– Senin ve benim için
Un día más
– Bir gün daha
La luna esconde su mirada
– Ay bakışlarını gizler
Y yo, yo quiero conquistarla
– Ve ben, onu fethetmek istiyorum
Ya ves. todo sigue igual
– Anlıyorsunuz. her şey aynı kalır
Un llanto lento, un llanto amargo
– Yavaş bir ağlama, acı bir ağlama
Un llanto, al fin, desesperado
– Bir çığlık, sonunda, umutsuz
Y yo, no sé llorar
– Ve ben, nasıl ağlayacağımı bilmiyorum
Y quise soñar
– Ve hayal etmek istedim
Por ti y por mí
– Senin ve benim için
Un día más
– Bir gün daha
Y no me asusta gritar
– Ve çığlık atmaktan korkmuyorum
Tu nombre en la oscuridad
– Karanlıkta adın
En este exilio que
– Bu sürgünde
Me has obligado a compartir
– Beni paylaşmaya zorladın.
Es como un filo de navaja
– Bir Tıraş bıçağı gibi
Este camino que ahora sigo
– Şimdi takip ettiğim bu yol
Amor no volveré
– Aşk geri dönmeyeceğim
Y quise llorar
– Ve ağlamak istedim
Por ti y por mí
– Senin ve benim için
Un día más
– Bir gün daha
Quise soñar
– Hayal etmek istedim
Oh por ti y por mí
– Oh sen ve ben için
Un día más
– Bir gün daha

Duncan Dhu – A Tientas İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.